ロシアが船舶を拿捕 | ハーバード流☆英語でニュースを読む!

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

CNNやBBCのビジネス関連記事から、ビジネスパーソンの英語習得に役立つ表現を紹介します。

Russia 'seizes' Greenpeace ship after Arctic rig protest

Greenpeace says 29 activists, including six Britons, are being held at gunpoint by Russian security officers who stormed the group's ship in the Arctic.

ロシアがグリーンピース船を拿捕、北極の油田掘削抗議で

グリーンピースが発表。29人の活動家(英国人6人を含む)が、銃を持ったロシアの警備員によって拘束されている。警備員たちは、北極で活動していた同団体の船を急襲。

メモseize ⇒ ~を拿捕する
メモat gunpoint ⇒ 銃口を突きつけられて
メモstorm ⇒ ~を急襲する


本The situation is "a very awkward diplomatic standoff".
サーチこれは「きわめて厄介な外交上のこう着状態」といえる。

右下矢印詳細記事

facebook 写真入り最新記事はFacebookページで
ハーバード流☆英語でニュースを読む!