Is Xi Jinping's 'Chinese dream' a fantasy?
From the "Three Represents" to the "Harmonious Society," Beijing has long been fond of clunky political slogans.
But the "Chinese Dream," widely considered as the governing catchphrase of Chinese President Xi Jinping, has a decidedly more captivating ring.
習近平氏の「中国の夢」は幻想か
「3つの夢」から「和諧社会」まで、中国政府は長い間、ぱっとしない政治的なうたい文句を愛好してきた。
しかし、中国の習近平国家主席が好んで使う標語として広く知られている「中国の夢」は明らかに、ずっと魅惑的な響きを持っている。
be fond of ⇒ ~を好む
a slogan ⇒ 標語 (=catchphrase)
captivating ⇒ 魅惑的な
We need rule of law and democracy.
法の支配と民主主義が必要になる。
詳細記事
写真入り最新記事はFacebookページで