アンドロイドを産み落とした男 | ハーバード流☆英語でニュースを読む!

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

CNNやBBCのビジネス関連記事から、ビジネスパーソンの英語習得に役立つ表現を紹介します。

Andy Rubin: VP of Engineering, GOOGLE (oversees Android)

What Rubin's rather underwhelming job title doesn't tell you is that he's the father of Android, Google's wildly successful mobile operating system. Unlike Apple's walled-garden approach to its iPhone OS, Android remains free and open-source.

アンディ・ルービン:グーグル技術担当VP(アンドロイド開発責任者)

ルービン氏のインパクトに乏しい肩書だけを見ると、彼がアンドロイドの生みの親だとは気づかない。アンドロイドは大成功を収めたグーグルのモバイルOS。閉鎖主義を貫くアップルのアイフォーンOSに対し、アンドロイドは自由でオープンな姿勢を堅持。

メモunderwhelming ⇒ つまらない
メモsuccessful ⇒ 成功を収めた
メモwalled-garden ⇒ 閉鎖主義の

カッパAndroid's stability and ease of development has also allowed widespread adoption.
カッパアンドロイドはまた、高い安定性と開発のしやすさを武器に、幅広く採用されてきた。
右下矢印詳細記事

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

人気ブログランキングへ
「英語ブログ」ランキングへ
にほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ
「英語で仕事」ランキングへ