Antipasto はラテン語で”食事の前”、イタリアンの前菜のようなものですね。
それとパスタを和えたのが、語呂合わせのような Antipasto Pasta
20年ほど前になるでしょうか、アメリカ全土にチェーン店を持つこだわりのスーパー「Whole Foods Market」のDeli で出会ったのが最初、気に入って、よく買って食べました。
NY(?)のイタリア系アメリカ人シェフが、 Antipasto の材料のあまりと Rotini というねじれたパスタを toss (軽く混ぜる)し、”まかない”に出したのが最初で、
やがて Deli の定番になったという説も。
*
4~5年前 Santa Monica, LA の「Whole Foods Market」で買って食べた記憶を頼りに挑戦してみました。
Ingredients:
Antipasto にありそうなもの:
アーティーチョーク のオイル漬け
アメリカ人の好きな ペパロニ の代わりに ミラノ・サラミ
モッアレラ・チーズの代用 北海道「おこっぺ」のホワイト・チェダー
使い切り「サラダクラブ」の黒オリーブ
先日「カルディー」で買った アーティーチョーク のオイル漬け
(これ味の決め手です)
北海道産のアーリーレッド (紫玉ねぎ)
きゅうり
パスタは Rotini (=twisting) の代わりに
手に入りやすい Fusilli (=spiral)
How to Cook:
パスタを少しやらかめに茹で、素麺のように水洗いして(ぬめりをとる)、
水気を切って、ざるにあげておく
玉ねぎは薄くスライスし、少し水にさらして水気をとる
きゅうりは乱切りにして、軽く塩をし、水洗いしてペーパータオルなどでしっかり水気をとる
(野菜の水分を十分取らないと、味がボケるのでこのひと手間が大事です)
ボールに ”アーティーチョーク のオイル漬け”を適当な大きさに切って入れる、(ビンの半量ほど)
ハーブなどで味付けされているので、塩梅を見ながらEVオリーブオイル、塩コショウで味を調整する (シェリー・ヴィネガーなんかも)
あとは、Antipasto にありそうなもの を好みの大きさにカットして、
ボールの中でパスタと toss するだけです
(冷蔵庫で少し冷やしておいてもいいですね)
キリッと冷やした ボルドーの白 ”アントルドゥメール” を合わせました。
Give it a try, if you like.
*
Almost-full moon on the rise
Buon Appetito,
Thank you folks.