ブログde「えいごのみー」

ブログde「えいごのみー」

英語と経済を同時にまなべる「えいごのみー」(Eigo+Economy)
気になる記事をファイナンシャル・プランナーが英語で解説!

<ブログde「えいごのみー」のブログをお読みいただく際の注意点>


ブログde「えいごのみー」のブログは、内山FP総合事務所(株)の個人的な考えに基づく判断、解釈、英文翻訳について掲載したものであり、内山FP総合事務所(株)に関係する団体、企業、組織、グループ等の意見を反映したものでありません。

また、本ブログに掲載された情報はあくまでも参考情報であり、最終的な投資等の判断は、自己責任で行っていただくようお願いいたします。

Amebaでブログを始めよう!

Do you know the jobs of financial advisers?

 

I'd been working as a financial planner for almost 6 and half years. Financial planners who can adivise on their clients'  problems about *household economy, long-term life planning, life insurance, financial products, taxes, *pensions and *mortgages. We will also give them consultation for all financial fields.

In the coutries with a developed FP sector, such as the US, "financial advisers" are familiar to the people as well as "lawyers who can advise you any time" and "family doctors for medical advice".

I hope that many finacial planners in Japan will be able to support their clients in English as the official international language. And I also hope that "Global FP service" will become one of the financial services for foreign clients who live in Japan.

*household economy 家計

*pension 年金

*mortgages 住宅ローン、抵当

 

*greeting

I'm going to retire from Uchiyama FP Office at the end of this month. Thank you very much for reading my blog "blog-de Eigonomy" for long time. I'll be happy if you continue to read this blog after my quitting.

 

ファイナンシャル・プランナーがどのような仕事をしているか知っていますか?

私は約6年半の間、FPとして活動してきました。FPはお客様の家計診断やライフプランの作成、保険やその他金融商品の説明、そして税金や年金、住宅ローンに関するご相談など多岐にわたって担当しています。

アメリカのようなFP先進国ではFPは「いつでも相談できる弁護士」や「かかりつけのお医者さん」と同様な存在と言えますが、日本ではまだそこまでの知名度はないかもしれません。将来的にはたくさんのFPがお客様への多様なご相談に対し国際共通言語である英語で対応できるようになるといいと思います。そしてこのグローバルFPサービスが日本に住んでいる外国人の方々のサポートに役立つことを希望しています。

※ごあいさつ

長年にわたり、ブログde「えいごのみー」をご愛読いただきありがとうございました。 担当しておりましたミヤハラは、8月末をもって内山FP総合事務所を退職させていただくことになりました。 また新しいフィールドでファイナンシャル・プランナーとしての経験を活かしていけたらと思っております。 このブログde「えいごのみー」は閉鎖いたしませんので、引き続きご愛読いただけると幸いです。

Harumi Miyahara