Kayです!
バケツリスト “bucket list”
👋 Hello!
先日、英語コーチングを受けてくれているクライアントさんとの話の中で
「冬のNew York に行ってみたいな」
「死ぬまでにEuropeに行ってみたい」
「Santorini行きたいよね〜」
行きたいところの話でかなり盛り上がりました。
死ぬまでにしたいこと…
それを書くリストのことを、英語で
”bucket list”
と言います。
最近、海外ドラマでも耳にするこの言葉
直訳したら
バケツリスト
ですが
それがなぜ『死ぬまでにやりたいことリスト』なのか…
それは
首吊り自殺をする人が自分の首に縄をかけた後、最後に土台のバケツを蹴って自殺をするところから来ているようで😱
そこから”bucket”という単語が「死ぬこと」と結びつくようになり、”bucket list”で「死ぬまでにやりたいことリスト」となったようです。
Visiting Santorini is on my bucket list.
🗽Visiting New York in winter is on my bucket list.
Seeing the Aurora in Yellowknife is on my bucket list.
など…
What's on your bucket list?
Visiting Hawaii?
Skydiving?
Having a new house?
Why don’t you write them down on your bucket list?
■MENU