毎日の日課として
海外ドラマを1話、必ず見ています。
これは...もう何年も続いています!!!
Kayです。
楽しく英語を学ぶ方法の一つとして
好きな海外ドラマを見る
というのが私の英語学習法の1つです。
映画だと1時間半とか2時間とかいった時間が必要になりますが、
ドラマだと1話45分で見終わることができるので
日課としては継続しやすいかと思います。
最近ふと、よく耳にするような気がするのが
per se (パーセイ)
という表現。
お気に入りのドラマ"LIMITLESS"より
I'm not saying I'm a big deal, per se. All right?
But if I just took off, people would notice.
※主人公が行き先を言わずにニューヨークを去ってしまったので、周りの人達はこんな状況だった…と述べてる場面の一部
「自分が大したやつだとは言わないけどさ。だろ?」
「けど俺がいなくなったら、みんな気付くだろ。」
みたいにな感じで使われてます。
per se /pɚːséɪ(米), pəːséɪ(英)/
- 1それ自体は[で]、本来
-
◆ラテン語 in [by] itself の意
-
- 2(言葉の)正確な意味において(は)
- ◆通例、否定文で、その言葉に正確には当てはまらないことを表す
ラテン語なんですね・・・
確かに se を sei と発音するあたりとか・・・
He is not sociable, per se. He just likes to stay home.
「彼は社交的じゃないってわけじゃなくて。ただ家に居るのが好きなだけだよ。」
みたいな感じで使うんでしょうかね・・・
また、気になる表現が出てきたら紹介しますね!
英語コーチング体験セッション
英語力を今よりもっと上げたい
英語を話せるようになって海外旅行に行きたい
TOEICのスコアを上げて昇格したい
外国人の友達を作りたい ...など
英語コーチングでは1人1人にあったオーダーメイドの戦略で
英語力を今よりもっと上げたい
英語を話せるようになって海外旅行に行きたい
TOEICのスコアを上げて昇格したい
外国人の友達を作りたい ...など
英語コーチングでは1人1人にあったオーダーメイドの戦略で
あなたの目標達成を目指します。
英会話教室に通う時間は無いけれど、通勤時間やお昼休みなど
隙間時間を利用して英語力をアップさせたい!
そんな前向きな方を全力でサポート致します。
まずは下のお申し込みボタンをクリック!