Kayです
先週末、久しぶりに熱を出しました・・・
仕事中、節々が痛くなり
どーっと疲れが出てきて
あぁ~、これは絶対熱が出てきたな…
家に帰って熱を測ったら37.9度
でも、その時、思ったのが
熱の出始めかぁ~
感覚として36.9度と勘違いしてまして・・・笑
微熱なら大丈夫!と夜の英語レッスンへ
あとで、38度近くあったことに気付いてビックリでした・・・笑笑
さて
熱がありますって言いたいとき、英語でどう言えば良いのでしょう?
辞書で調べて・・・
熱: fever
ある: ?
ん? ありますって・・・
電子辞書で「ある」で調べてみると
there is [are] ; be ; exist
というような単語が出てきたりします・・・(私の古い電子辞書では…)
でも、このどれも使わないんですよね・・・
さて、have a fever 「熱がある」のは誰なのか具体的に表すには
「誰が」を表す主語を付ける必要があります。
「私(自分)が」なら
I have a fever. 「私は熱があります。」
I had a fever. 「私は熱がありました。」
では、もう少し情報を付け足してみましょう。
「今」熱があると言いたいのであれば
I have a fever now.
You have a fever now.
My son has a fever now.
「今」を表す now を最後に付けるだけです。
「昨日」熱があったと言いたいのであれば
I had a fever yesterday.
You had a fever yesterday.
My son had a fever yesterday.
過去を表す had a fever に 「昨日」を表す yesterday を最後に付けるだけ!
他にも、「先週」熱があったのであれば
I had a fever last week.
You had a fever last week.
My son had a fever last week.
「先週」は過去のことなので、had a fever に last week を付ければ先週熱があったと伝えることができます
応用
「熱はありません。」
I don't have a fever.
文を否定文にします。
「もう熱はありません。」
I don't have a fever any more.
私は風邪を引いても基本的に薬を飲まない主義なので・・・
この週末は睡眠を十分に取って回復!
So, I don't have a fever any more!
健康が一番ですね!
では、フレーズのおさらいです。
「熱があります」 in English, please?
Yes, that's right!
"have a fever"
月に数回レッスンを受けたい→完全予約制の英会話レッスン(月謝制ではなく、その都度レッスン料をお支払いするシステムです)
短期集中で英語をマスターしたい→短期集中型英語マスターコース