今日は"a difficult situation"をまとめたいと思います。
英文にふれていると時々目にする表現に"in a difficult situation"
というものがあります。ここで使われている単語は簡単なので多くの人が「難しい状況において」くらいに訳すのではないでしょうか?
でもよく考えてみると「難しい状況」とはどういうことでしょうか?なんとなくこの訳で理解した気になっているかもしれませんが、今回は"difficult"の意味を少し探ってみます。
では『ロングマンExams英英辞典』で"difficult"を見てみましょう。
"difficult"
involving a lot of problems and causing a lot of trouble or worry
ex) a difficult situation
Things are a bit difficult at house at the moment.
意味はたくさんの問題を含んでいて、多くの困難や心配を引き起こしているとあります。ここから多くの問題を持っていてなにか困っている感じがしますね。
1つ目の例では"a difficult situation"ということで上で示した形になっています。これはどういう状況かを示すのに"difficult"が使われやすい一つのコロケーションとも言えそうです。意味としては多くの問題を抱えていて困っている状況ということが考えられます。
2つ目の例文では家でのことで"difficult"が使われています。具体的にはわかりませんが、家ではなにか問題を抱えていて困難や心配があることが予想できます。
このように見てみると"difficult"がいつも「難しい」と訳して意味が通じるわけではないことがわかると思います。
ここで一つ大事なことをふれておくと、実は学習者向けの英英辞典の実力が発揮されれるのは今回のような簡単そうに見える基本単語の場合があります。簡単な単語は訳語を覚えていて意味を知っていると思いがちですが、訳語にごまかされてズレが生じることがあるので基本単語こそ英英辞典で調べてみる価値があります。
今回の"a difficult situation"のようになんとなく訳語でわかりそうな気になってしまうものは一度立ち止まって英英辞典に当たるのがおすすめです。