May 31 サメの真実 | おこもり留学 CNNで時事英語・実践英語

おこもり留学 CNNで時事英語・実践英語

留学や英会話学校のお世話になることなく、
自力でバイリンガル(英語)になる過程をつづるブログ。
ちょっとしたコツ・ノウハウも合わせて文書化
していきます。

こんにちは今日もこつこつPlodderです

昨日31 MayのCNN Student Newsです。


動画放送はこちら  

原稿はこちら  


・大統領に猛毒送付されるショック!


・新種ウィルス いまだ謎ショック!
 かなりやばそうなのですが、日本ではニュースになっていない??
 新聞にもでていないような汗


・フェイスブック ヘイトスピーチ検閲

 フェイスブックやってないのよね


・ハリケーンの季節
・サメの真実
 アシカと間違われるのが原因とは

 年間の被害 思ったよりすくないです。


以下語彙です。 今日はいつにも増して多いガーン

taint : V他 汚染する 汚す
ricin : リシン
respiratory systems : [医] 呼吸器系
circulatory systems : [医] 循環器系
antidote : 解毒剤 解決策
morning meeting : 朝の勉強会、朝礼、朝一の会議
peninsula : 半島
strait : 海峡、苦境、困難
sobering : はっとするような、酔いもさめるような
  sober : 酔っていない、しらふの 厳格な 慎重な
corona virus : コロナウィルス
grave concern : 重大な懸案、関心
pneumonia :肺炎
kidney failure : 腎不全
preexist : V自 先に存在する, V他 ~より前に存在する
hate speech : ヘイトスピーチ、憎悪発言
crack down on : ~を取り締まる
bumpy ride : 揺れのひどい旅、移動 乱高下
be in for a bumpy ride : ひどい目にあう

We don't have ways in which we can predict and project,
and prepare
for some of these.

  よくできたRhyme 韻 だなぁ (ニュースとしてはやばいですが汗)


predator : 肉食獣、捕食者
  ちなみに先日のニュース drone アメリカ最新鋭の無人攻撃機は
  predatorという機体だそうです。 なんというネーミングセンス
ビックリマーク


bad rap : でっちあげ、濡れ衣
get a bad rap : いわれのない非難・でっちあげをくらう
refute : 間違いを証明する、論破する
  参) refuation : 論破    refutable : 論破できる

sea lion : アシカ、トド 
  参)seal アザラシ
great white shark : ホオジロザメ
bull shark : メジロザメ
tiger shark : イタチザメ
giraffe : キリン
rubberneck : 珍しそうに見る、観光旅行する
stick one's neck out : あえて危険をおかす


でわ