325. 「be taken to task

 

意味:非難されるとがめられる

 

例文:The Spanish chain has previously been taken to task for causing environmental damage, ripping off young designers, and overlooking poor factory conditions.

 

訳:そのスペインのチェーン店は、以前から環境破壊を引き起こしたり、若いデザイナーを搾取したり、劣悪な工場の状態を見過ごしているとして、非難されている。

 

・ ファッションブランド大手ZARAの工場の従業員が、長い間給料が支払われていないと訴えた紙を、商品に隠し入れていました。それを買い物客が発見し、波紋が広がっています。ZARAはこれまでも、ユダヤ人強制収容所を思わせるデザインのTシャツや、過激右翼主義団体を思わせるデザインのスカートを販売するなど、度々物議を醸しています。

 

・「be taken to task」は...

 

 

続きはホームページに掲載しています。役立つ情報満載ですので是非ご覧ください!=> http://eigodenews.com/be-taken-to-task/

最新の記事はこちらから!=> http://eigodenews.com