何年も英語を勉強してきたのに、簡単なフレーズも聞き取れない
そんな日本人は驚くほど多いのです。![]()
TOEIC800点を超えていても、ネイティヴのシンプルな英語が
聞き取れない…。
でも、スクリプトを見ると、なんだそんな簡単なことだったのか?
となってしまう理由についてお伝えしますね。
LやRの違いよりも重要なこと以上に大切なこととは?
聞き取るためには「正しい発音」を身につけることが重要だといっても、
LやRの区別をつける、という音素の問題だけではありません。
英語は、隣り合った音と音がつながったり、消えたりして発音されます。
その発音上の「音声変化」のルールを知り、
正しく発音することが出来るようになることが、
聞き取る上で重要な要素です。
そもそも、ネイティヴは、
私たち日本人が中学校で教わった通りになど
発音していないのです。![]()
例えば、you は話す文章の中では
「ユウ」と発音されることの方が少ないのです。
andは「アンド」なんて発音されることの方が少ないのです。
(あえてカタカナ表記にしてあります。)
例えば
What do you want?
この文章の中で、 do とyou は通常「弱形」という
短く、弱く、あいまいな形で発音されます。
一方、What と want は長く、はっきりと発音されます。
ちょっと口に出して発音してみて下さい。
長く発音される単語、短く発音される単語、
これが英語のリズムを作っています。
この「弱化」という発音ルールを学べば、
誰でも正しく英語らしいリズムで
発音出来るようになりますし、
このルールを練習してから、リスニングをすると、
「あ、確かに、聞き取れる!」と実感します。
私が発音を勉強して一番驚いたのがこの部分ですし、
スクールの生徒さんたちが口をそろえて
「こんな風に発音するんだ?!知らなかった!」
「聞き取れなかったのではなくて、そもそもこの音は発音されてなかったんだ!」
「これじゃあ、聞き取れないのは当たり前だった」
とおっしゃるのもこのパートです。
文章の中で、音は消えたり、つながったり、
違う音に変化したりして発音されます。
この英語の音声変化が英語のリズムや抑揚にも大きく関わり、
結果的に聞き取る上で重要な要素になるのです。
このような発音のコツをメルマガで無料で公開しています。
知らないのはもはや損…かも。
■お知らせ■




