帰国子女から学ぶ〜英会話 & 海外最新情報

帰国子女から学ぶ〜英会話 & 海外最新情報

『気楽に、単純に、愉しい英会話』してみませんか?

Amebaでブログを始めよう!

こんばんは。

本日二度目の更新となります。

 

今回はスラング的な別れの挨拶をご紹介しますね。

それでは宜しくお願いします♪


 

1.    Catch you later

こちらの言葉は前回ご案内させていただきましたSee you laterを更にくだけた表現で用いています。ご存知の方も多いかもしれませんが、Catchという本来の言葉は「捕まえる」ですが、laterという言葉を更に付け加える事により、「じゃあ、また後でね」という意味に変わります♪


 

2.    Peace! / Peace out

このPeaceという言葉の本来の意味は「平和、友好、良好な関係等」を意味しますが、別れの挨拶でも用いる事があります。Hip-hopではよくこの言葉を聞いたりしますね♪

続いてPeace outですが、こちらは1990年代に流行った別れの挨拶です。ちょっと、時代遅れかもしれませんが、年配の方との会話をする時に使ってみても良いと思いますよ (^-^)


 

3.    I’m out!

この言葉もHip-hopでよく用いたりしますね♪どちらかというと、
その場から離れることに対して喜びを感じている際に用いたりします。


 

4.    Smell you later

この言葉はCatch you laterを言い変えた表現となっています。シチュエーションとしては子煩悩な祖父が孫に対して使ったりする場合ですね。孫の匂いすら祖父にとってかけがえないないものと言える、そんなアメリカ人的なユーモア性のある表現ですね (^-^)


 

以上がスラング的な表現となります。

 

いかがでしたか?使えそうな言葉はありますでしょうか? 

最初は照れくさかったり、恥ずかしかったりするかもしれませんがドンドン使って自分のモノにして下さいね。


 

I’ll catch you later



TF x Hollywood


もし良かったら
クリックお願いします♪