翻訳は今後どうなっていくのだろうか、という不安が日々強くなってきています。
というのも、社内でもAIを使うようになりましたが、人間のレベルを超えたんじゃないか、と思うことが増えてきたからです。今まではあと5年くらいは翻訳の仕事も大丈夫なのでは、と思っていましたが、もう1,2年なんじゃないかと。
不安を感じてるだけでは良くないと思い、通訳の仕事を探し始めました。
でも未経験なので応募しても落ちることを繰り返しています。
未経験であることや年齢のこともあり、気持ちが落ち込んでいたのですが、昨日モコちゃんパパさんの講演を聞き、「とにかく動こう」と思いました。
Mahatma Gandhiの “Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.” という言葉を胸に。