21. Sep. Mo. 2015より

graue Eminenz

傑出した、素晴らしい、という意味のeminentの名詞形Eminenzかと思いきや、調べると

枢機卿猊下(すうききょうげいか)とあります。教会職の偉い人が普段頭にほっかぶる布みたいなもののようです。

「グレーの頭巾」と訳しては大変。。。

ズバリ、「黒幕」の事だそうです。


とは言え、特にネガティブな意味を持つわけでなく、有名人が、身元がバレないようにかけるサングラスのような感覚で使われるそう。

元々は、フランス語のÉminence griseからきてきて、常に赤い布を被る枢機卿がいた当時、その枢機卿の側近がグレーの布を被っていた、というのが由来だそうです。


今日は、自分の言葉が多すぎました。