英会話アカデミー CLOVER -8ページ目

 英会話アカデミー CLOVER

 JR大塚駅から徒歩1分
 ~初級者のための英会話スクール~

 ・TOEIC13回満点講師が教えるTOEICの極意!
 ・初級者でもなれる英会話講師養成講座
 ・社会人留学プログラム(1週間から)
 ・医療英会話

 まずは、ブックマークから
 HPをご訪問ください♪

This is English Academy Clover.

We are offering free Japanese lesson for people from all over the world.
Our school is located in Otsuka in Tokyo.

In this movie, we introduce Japanese traditional custom in summer to you.

 

 



If you are interested in Japanese Culture, please let us know.


Please visit our web site!!
↓↓↓↓↓↓
http://engclover.jp/leg



Thank you for watching our Youtube!

See you next time!

Hello.


Hidekaです。


今回は、Dialog解答、テーマは「占い」です。


【日本語訳】【質問の答え】【単語・フレーズ】のみのアップとなります!


ダイアローグの英文はこちらをご覧ください。

↓↓




自分でも下記の日本語訳を見て、英文を作ってみてくださいね!


【Dialog 10】

Hiro : 君は占いって信じる?

Bini : えぇ、好きよ。最近は、毎朝星占いをテレビで見てるわ。

Hiro : 君の1番好きな占いって何?

Bini : うーん… タロットカード(占い)が1番かな、未来を当てる(読む)のに本当に正確なのよ。

Hiro : へぇ、そうなんだ?僕は手相占いに興味があるよ。占ってもらいたいよ。

Bini : いいわね!血液型占いもまた日本人の間では人気なのよね?

Hiro : うん。血液型占いは日本ではとても人気だよ。君の血液型は何?

Bini : B型!

Hiro : あぁ、僕はB型の性格は「わがまま(自己中心的)」って聞いたよ。

Bini : ありえない!私は信じないわ!


【Question】
What does Hiro want to do?
ヒロは何をしたいのか?


【Answer】
He wants to have his palm read.
彼は手相を占ってもらいたい。


【単語・フレーズ】
fortune telling
占い

horoscopes
星占い

The tarots 
タロットカード
※22枚のセット組のもの

accurate(形容詞)
正確な

selfish(形容詞)
利己的な、自己中心的な、わがままな


いかがでしたか?
今日はここまで花火

英会話アカデミー☆clover
Hello!

Hidekaです。

今回のテーマは「占い」です。
ダイアローグを読んで、質問に答えてみましょう!


【Dialog 10】

Hiro : Do you belive in fortune telling?

Bini : Yes, I like it. These days, I watch horoscopes on TV every morning.

Hiro : What's your favorite fortune telling?

Bini : Well… The tarots is the best because it's really accurate to read our futures.

Hiro : Oh, really? I'm interested in a palm reading. I wanna have my palm read.

Bini : Sounds nice!Also, blood type fortune telling is popular among Japanese people, isn't it?

Hiro : Yes, It's very popular in Japan. What's your blood type?

Bini : My blood is B!

Hiro : Oh, I heard B's charactor is selfish.

Bini : No way! I can't believe it!


【Question】
What does Hiro want to do?


今日はここまで

日本語訳と答えは次回アップします。

それでは、

See you next timeキラキラ

英会話アカデミー☆clover
Hello!


Hidekaです。


今回は、「アレルギー」解答編です!【日本語訳】【質問の答え】【単語・フレーズ】のみのアップとなります。


ダイアローグの英文はこちらをご覧ください。

↓↓





また、下記の日本語訳を見て、自分なりに英文を考えてみてくださいねニコニコ



【Dialog 9】

Hiro : 君が食べられない食べ物ってある?

Bini : うーん… 私はカニが嫌いだわ。

Hiro : 何でカニが嫌いなの?

Bini : 私はカニアレルギーを持っているからよ。カニを食べると体に発疹が出るの。あなたはアレルギーを持ってるの?

Hiro : うん。僕は花粉症なんだ、だから春の間はいつも鼻水が出ちゃうんだ。

Bini : それはお気の毒ね。あなたにとって日本に住むのは本当に大変だと思うわ。

Hiro : 僕もそう思う。僕は毎年花粉に苦しんでるから良い場所に引っ越したいよ!


【Question】
Why does Bini dislike crabs?


【Answer】
It's because she has an allergy to crabs.


【単語・フレーズ】
have / has an allergy to 〜
be allergic to 〜
〜アレルギー

pollen allergy
花粉症

get a runny nose
鼻水が出る

rush(名詞)
発疹

suffer from 〜
〜に苦しむ、悩む、患う


いかがでしたか?

今日はここまでウインク

See you next timeキラキラ


英会話アカデミー☆Clover

Hello!

Hidekaです。

今回のテーマは「アレルギー」です。
ダイアローグを読んで、質問に答えてみましょう!


【Dialog 9】

Hiro : Are there any foods that you can't eat?

Bini : Well… I dislike crabs.

Hiro : Why do you dislike them?

Bini : It's because I have an allergic to crabs. A rush break out on my body, when I eat them. Do you have any allergies?

Hiro : Yes, I have a pollen allergy so I always get a runny nose during spring. 

Bini : That's too bad.
I think It's really hard for you to live in Japan.

Hiro : I think so. I suffer from them every year so I wanna move to good place!



【Question】
Why does Bini dislike crabs?


答えと日本語訳は次回アップします!
ぜひ見てくださいね。

それでは

See you next time流れ星

英会話アカデミー☆clover