通性の名詞を受ける代名詞
1) baby, child a)性別が不明か問題にしないときはitで受け、b)性別がわかっているときはheまたはsheで受けるほか、c)性別を問題にしなくてもheまたはsheで代表させることもある。
a) She is expecting anotherbaby and hopes it will be a boy. <性別不明>
(彼女はまた赤ちゃんができますが、男の子であればいいと思っています)
Some people believe that the name given to an infant exerts a powerful influence upon its later life.
(赤ちゃんにつける名前はその子の将来に大きく影響すると信じている人がいます)
b) The sick child impressed everyone with her patience and good humor.
(病気の[女の]子は我慢強くおとなしいので、みんな感心した)
c) A baby should have one bath every day and if strong he may have two.
(赤ちゃんは毎日1回は入浴させるべきで、丈夫なら2回でもいい)
☆最近では次の形も見受けられる
A baby becomes irritable when he/she is sleepy.
(赤ちゃんは眠いとぐずります)
2) 人間を表す通性の名詞 性別がわかっていれば問題はない。その他の場合はa)heかsheの一方(主としてhe)で代表するのが普通であるが、最近ではb)he or she(書き言葉ではhe/she)も使われる。
a) We need to know more about the learner and his needs.
(学習者とそのニーズについてもっと知る必要がある)
Each teacher submits her report to the principal in person.
(各先生が報告書を直接好調に提出する) <女性教師が圧倒的に多い場合>
b) When a teacher gives his or her opinion on matters of politics and religion, it often infulences a pupil to think as he or she does.
(教師が政治や宗教に関して個人的な意見を述べると、生徒は感化されて教師に同調してしまうことがよくある)
Calling a person by his/her first name is part of being friendly.
(人の名前をファーストネームで呼ぶのは、親しみを示す気持ちの一環である)
3) 動物 普通はitで受けるが、(特に飼主などは)heまたはsheも使う。
I had apuppy when I was a boy and it/he was a wonderful pet.