Jó napot kívánok! 白石空大( Endre)です。


今回は彼女の故郷デブレツェンの様子を紹介します。その前に私のハンガリー名(Endre)について簡単に紹介しましょう!


Jó napot kívánok! Siraisi Kuta vagyok. Ma be fogok mutatni Debrecenből, mert a barátnőm Debrecenben lakik.

Mielőtt rátérnék a lényegre, hadd egyszerűen mutassam be a magyar nevemet (Endre)!


Endreという名前について


Endreは、ハンガリー語のAndrásという男性名の変種だそうです。Czucor-Fogaras辞典によると、EndreとAndrásはともにヘレニズム(古代ギリシャ)出身であり、後者はおそらくラテン語から伝わったもので、ラテン語のAndreas → イタリア語のAndreaを参照されたものらしいです。ドイツ語ではそのままの形で採用されているので、ドイツ語起源と考えることは容易であり、その逆、つまり古ギリシャ→ラテン→ドイツ→ハンガリーの「降下」も同様に、もっともらしいと考えることができるのだそうです。(ハンガリー語の資料より)。


Az Endre az András férfinév alakváltozata a magyarban. Az Endre a magyarországi latin Endreas névváltozatból vagy a német Endres, Enders névformából származik.A Czucor-Fogarasi Nagyszótár szerint hellén (ógörög) eredetű mind az Endre, mind az András alak. Minden bizonnyal ez utóbbi latin közvetítéssel érkezett nyelvünkbe - v.ö. latin Andreas -> olasz Andrea. A német nyelv változatlan alakban vette át, ezért könnyű német származásúnak hinni,meg persze fordítva is, azaz a ógörög->latin>német->magyar "leszármazás" ugyanolyan elfogadható és hihető.




私の彼女からEndreという名前をいただいたことを大変素晴らしく思います。本当に美しい名前で、僕もハンガリー人になれたらよかったのになと思う今日この頃です!笑笑


A baratnőmről kaphattam “Endre” nevű nevemet!❤️❤️ Endre a legnagyszerűbb magyar nevem!😊Jó lettem volna,ha a magyar ember lenném volnám..🇭🇺❤️🇯🇵


それではお待ちかね、デブレツェンについて見ていきましょう!

Akkor tanuljuk meg Debrecentől!






ブレツェンハンガリー語:Debrecenドイツ語:Debreczin)はハンガリー都市ハイドゥー・ビハール県の県庁所在地。ブダペシュトに続いてハンガリー第二の都市である: 



地図から分かるように、デブレツェンはハンガリーの中でも東の方に位置しているという事がお分かりいただけると思います。


A térképen látható, hogy Debrecen Magyarország keleti részén található.


ハンガリー語版はこちらから読めます!

A magyar változatot itt olvashatod!



Debrecen (németülDebrezinlatinulDebretinumszlovákul: DebrecínrománulDebreținlengyelül: DebreczynMagyarország harmadik legnagyobb területűés második legnépesebb településeHajdú-Bihar megye és a Debreceni járás székhelye, megyei jogú város. A megye lakosságának mintegy 38,2%-a él itt, a Tiszántúllegnagyobb városa. Időnként „a kálvinistaRóma” néven vagy „cívisváros”-ként emlegetik. A Kelet-Magyarország régió, az Észak-Alföld statisztikai régió és a Tiszántúlnagy táj szellemi, kulturális, gazdasági, idegenforgalmi és közlekedési központja, Magyarország egyik legdinamikusabban fejlődő nagyvárosa. 



歴史:


1361年、都市特権を獲得した。16世紀半ば、宗教改革が進展する中でカルヴァン派の拠点となった。1555年よりオスマン帝国の支配下に入るが、カルヴァン派信仰が帝国によって容認されたため、その信仰は維持された。1848年、ハンガリーで独立運動が起こった際は、この地に政府と議会がおかれた。1849年にコシュートが独立を宣言するが、オーストリア軍の鎮圧によって独立運動は頓挫した。1944年、反ナチス政権がこの地で臨時政府を樹立した(Wikipediaより) 


1361-ben városi kiváltságokat kapott; a 16. század közepén a reformáció előrehaladtával kálvinista fellegvárrá vált; 1555-től oszmán uralom alá került, de a kálvinista hitet a birodalom megtűrte és fenntartotta; 1848-ban, amikor Magyarországon kitört a függetlenségi mozgalom, a 1849-ben Kossuth kikiáltotta függetlenségét, de a mozgalmat az osztrák csapatok meghiúsították. 1944-ben egy náciellenes kormány ideiglenes kormányt hozott létre itt.




写真を見ながら一緒に散歩しよう!











最後に


将来は彼女と一緒にハンガリー全国を回る旅行をしたいなぁ…ハンガリーは非常に小さな国だけど、私が運命を感じた非常に素晴らしい国です!JIUで今の2人のハンガリー人の恩師(Király Attila先生・Osváth László先生)に出会わなければ、私はハンガリーという国を知ることはなかっただろうし、今の彼女にも巡り会えなかったに違いない。だから2人の恩師との出会いは今後も色褪せることのない大切なものだと思っています。

今後とも応援宜しく宜しくお願い致します!🙏


Délutáni séta Debrecenben: Mindjárt tulajdonképpen veled utazunk majd!❤️❤️❤️❤️Szeretném Máriával bejárni egész Magyarországot!💪🇭🇺


Magyarország egy nagyon kicsi ország, de egy nagyon csodálatos ország, ahová úgy érzem, hogy ez a sorsom.:)🇭🇺❤️🇯🇵


Ha nem találkoztam volna a két jelenlegi magyar tanárommal Dzószai Nemzetközi Egyetemen(Király Attila tanár úr és Osváth László tanár úr) soha nem ismertem volna meg Magyarországot, és fogadok, hogy a jelenlegi barátnőmet sem ismertem volna meg…Ezért két magyar tanárommal való találkozásaimat nagyon fontosak tartom,és a jövőben is sem fognak elhalványulni!


Várom további támogatásukat!🙏




それではまた次のブログで会いましょう!


Találkozunk a következő blogomon! 


Viszontlátásra!

またね!