4曲目が完成した


リリースは10日後に設定した


理由はディストリビューター側から


"10日後くらいに設定するといいぜ!"


と英語で言われたからである


しかもこの英語というのは


パソコンに表示された英語をブラウザで日本語に変換したやつだ


使ってるサービスがアメリカなもんで


どうしてもファンキーな和訳になる


いつもテンションが高い


曲をリリースすると


"順調だな!おめでとう!"


みたいなテンション


しかもそれがとても良い


ニッポンの"〇〇様。お世話になっております"から始まる難しそうな挨拶より"やあ!〇〇!"から始まる軽い挨拶の方が好き


だけどこの日本語の難しさがJ-POPを面白くしていると思う


日本語の独特な感じと表現の多さがとても好きだし大事にしたい


とか言いながら俺は英語が読めない


ダサ過ぎて笑うとこひとつもない


さ、頑張ろう



エンドファンクの楽曲はコチラ