出ると決定したばかりなのに話が大きくなってるよ!―― FF13
マイクロソフト、Xbox360向け「ファイナルファンタジーXIII」をアジアでも発売へ
(GIGAZINE)
どうして、この発表を”マイクロソフト”がするのかw
それにしても、今までのFFシリーズの場合、
アジア圏での発売の時は言語対応はどうしてたんだろう?
FFX はアジア圏の展開を見据えてたよな。
FFXI も何故か一部アジア圏の人がプレイしてるようですがw
アジア圏といっても範囲広いからなぁ。
この辺りの言語とかも各国バラバラだと思うんだけど、
とりあえず英語とかならなんとかなるのかしら。
海外展開においての一番のネックはやっぱり、
ゲーム中のセリフや用語なんかのローカライズ作業だよなぁ。
欧州地域に展開するって事はそれだけ多くの言語に対しての
ローカライズ作業になるわけだし、どんだけのテキスト量になるのやら…。
英語を基本としてFF13はどの程度の範囲の言語までカバーするのかのぅ。
FFXIはドイツ語とフランス語もカバーしてるんだっけね。
それに準拠するようなカンジかな?
というか、先日のスクエニのプライベートショウ「DKΣ3713」での
FF13製作者たちのスペシャル会談映像で、Xbox360版の方は
まだ着手もしてないとかいう事が暴露されてたらしいですがw
そんな状態でアジア圏の事までカバーできるとは思えないわー。
とりあえず、何よりもまずは日本できっちり発売してもらわない事にはね!
関連記事
「え!? FF13は2009年に発売されるの!?」
「おー、海外ではFF13はXbox360でも出るのか」
(GIGAZINE)
どうして、この発表を”マイクロソフト”がするのかw
それにしても、今までのFFシリーズの場合、
アジア圏での発売の時は言語対応はどうしてたんだろう?
FFX はアジア圏の展開を見据えてたよな。
FFXI も何故か一部アジア圏の人がプレイしてるようですがw
アジア圏といっても範囲広いからなぁ。
この辺りの言語とかも各国バラバラだと思うんだけど、
とりあえず英語とかならなんとかなるのかしら。
海外展開においての一番のネックはやっぱり、
ゲーム中のセリフや用語なんかのローカライズ作業だよなぁ。
欧州地域に展開するって事はそれだけ多くの言語に対しての
ローカライズ作業になるわけだし、どんだけのテキスト量になるのやら…。
英語を基本としてFF13はどの程度の範囲の言語までカバーするのかのぅ。
FFXIはドイツ語とフランス語もカバーしてるんだっけね。
それに準拠するようなカンジかな?
というか、先日のスクエニのプライベートショウ「DKΣ3713」での
FF13製作者たちのスペシャル会談映像で、Xbox360版の方は
まだ着手もしてないとかいう事が暴露されてたらしいですがw
そんな状態でアジア圏の事までカバーできるとは思えないわー。
とりあえず、何よりもまずは日本できっちり発売してもらわない事にはね!
関連記事
「え!? FF13は2009年に発売されるの!?」
「おー、海外ではFF13はXbox360でも出るのか」