これはある韓国の友人に聞いた内容です。
直訳です。
タイトル通り、韓国語がうまい日本人は誰なのか聞いたところ
「ユミンかなぁ…。最初に比べたら随分うまくなったかな」
ユミンとは誰ぞや?
笛木優子さんのことです。
ユミン
かなりうまいですね。
韓国語では、仔犬と犬とでは意味が格段に違うので気をつけなければいけませんね。
ついでに?
毒舌友人から
뭐이런 개같은 경우가 다있어!
という腹が立った時に使う表現も教えてもらいました
使わないようにと言われました笑
気になったので
ねぇ、草○くんって韓国語うまいの?
あー!?チョナン○○?
日本人にしたらうまいけど
大したことないよ、抑揚とか。
大体さぁ、何なの?あのほっぺた!



そんな毒舌な彼女もびっくりした韓国語がうまい日本の芸能人を次回紹介します。
韓国語学習者ならご存知であろう人ですよ
お楽しみに!
Android携帯からの投稿
直訳です。
タイトル通り、韓国語がうまい日本人は誰なのか聞いたところ
「ユミンかなぁ…。最初に比べたら随分うまくなったかな」
ユミンとは誰ぞや?笛木優子さんのことです。
ユミン
かなりうまいですね。
韓国語では、仔犬と犬とでは意味が格段に違うので気をつけなければいけませんね。
ついでに?
毒舌友人から
뭐이런 개같은 경우가 다있어!
という腹が立った時に使う表現も教えてもらいました

使わないようにと言われました笑
気になったので
ねぇ、草○くんって韓国語うまいの?
あー!?チョナン○○?日本人にしたらうまいけど
大したことないよ、抑揚とか。
大体さぁ、何なの?あのほっぺた!



そんな毒舌な彼女もびっくりした韓国語がうまい日本の芸能人を次回紹介します。
韓国語学習者ならご存知であろう人ですよ

お楽しみに!
Android携帯からの投稿


