新時代 令和 がいよいよ近づいてきた。


そこで令和についてネットで色々みていたら、グーグル翻訳で令和をエスペラント語に翻訳すると


に、なるらしい!!

マジで?

早速やってみた

え?

そのまんま、Reiwaやん、、、。

調べてみたら、修正されたみたいね。ちぇー、ネタが一個潰れちゃったよ。



ちなみに

「れい」を間違えて「礼」で変換して、翻訳したら






男根




いつもお世話になってる可愛いあの娘にお礼をしなきゃ!!(いひっ)


こんばんわ、りっくんです。



自作クランクベイトを作る気力がない。でも、クランクベイトは必要。


そこで、某ったくるべりーで良さげなクランクベイトを発見したのでお持ち帰り!


それが↓↓



デカピーナッツ、メタリックピーナッツⅡ




LC5.5
ちょっとお高いけど、まぁ、サイズ的(40g)にビグベの一種と捉えたらアリという判断。



サイズはこんな感じ。


小、中、大のクランクベイト、巻き巻きするのが楽しみ!



おわり