「お元気ですか?」の問いには、


「ゼッコーチョーデス!!о(ж>▽<)y ☆」と、

絶好だろうが不調だろうが、回答は(よりによって)それしか知らない彼。


私が教えるわけないので、例のあやしい教材のせいだと思われる。

あやしい教材についての記事はコチラ



そんな彼が、またひとつ日本語を覚えた。



というのも、今彼がハマっている「HEROES」 というドラマ。←リンク貼ったります。


私はまだ見ていないのだが、なんでも全米で、あの「24」や「LOST」を越える大ヒット作。

世界各地で、突如スーパーヒーローのような超能力を手に入れてしまった人達の物語らしい。


これに、「ヒロ・ナカムラ」という日本人キャラが登場するのだ。

(写真右から3番目)



日本人キャラがいる事でちょっと嬉しくなっちゃったDoggieは、

この彼の言葉に耳を傾け、ドラマを見ながら、ついでに日本語も覚えちゃおうと野望を抱いたらしい。


しかし、ヒロ・ナカムラはオタク・サラリーマンという設定。

オタクな彼から、どんな日本語を覚える気なのか。。

…ちょっと不安は残るが、張り切ってるので様子を見てみることにした。



昨日もチャット中に、HEROESの放送時間になり、

「弟と見てくる!ジャアネ~!(←覚えた)」と、すたこらさっさと見に行ったDoggie。



そして戻ってくるなり


「ヤッターーーー!!!(≧▽≦)」を連発。



今日のヒロ・ナカムラはゼッコーチョーだったらしく、

「ヤッター」を多発していたらしいのだ。



響き、用法共にお気に召した様子のDoggie。



「ウィンタータイムになって、時差がなくなった!ヤッター!!(≧▽≦)だの、 

(昨日ついに変更されました)


「僕、今日ミルク飲んだよ!!ヤッターーー!!(≧▽≦)」だの、

(彼はミルクが大キライ)



やたら、浮かれた感がぬぐえない様子となってしまいました。



これで、名実共にゼッコチョーだね!!




「ヤッター!」覚えたね!ヤッター!!!

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛へ

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


追記:ヤッター使用例。


私の帰りが遅くて、おやすみチャットが出来なかった日のメールにて。


「im gonna say ohayoooo to you tomorrow morning,, but no yattaaaa tonight....」

明日の朝オハヨー言うからね!でも今夜はヤッター出来なかった…しゅん(ノ_-。)


明日はヤッター!出来ますように!!