Alicia Keysのこの曲、すっごく素敵。
歌詞、メロディーがNew Yorkという街をとてもうまく表現していると思う。
NYに通い始めて十年が経ち、もう何回行ったかな。。
色々な所へ行って、沢山の人や物、街の風景を見て、、
リゾート地という感じではないから、安らぐ…というのとは少し違う。。
貧困の差が激しく、人種のるつぼで目の前には世界中の人々が映り、
エリアによって違う国に来たかのように表情を変えたりする。
でもそこには人々の生きるパワーや個性、自由が力強く存在してて…。
誰かと比較をするのではなく、一人の人間として生きていけばいいんだって教えてくれる。
そんなところがNYの魅力です。
Oooh oooh, New York
Grew up in a town,
That is famous as a place of movie scenes
Noise is always loud
There are sirenes all around
And the streets are mean
If I could make it here
I could make it anywhere
That's what they say
Seeing my face in lights
Or my name in marquees found down Broadway
この街で育った
映画のシーンに出てくる有名な街
いつでも騒がしく
サイレンがそこらじゅうで鳴り響く
どのストリートも最高にかっこいい
もしここで成功したら
どこへ行っても上手くやれる
みながそう言う
ライトに照らされる私の顔や
ブロードウェイのシアターに飾られる私の名前
Even if it ain't all it seems
I got a pocketful of dreams
Baby, I'm from
そうは見えないかもしれないけれど
ポケットには夢がたくさん詰まってる
ベイビー、私の生まれは
New York, concrete jungle where dreams are made of
There's nothing you can't do
Now you're in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it for New York, New York,
New York
ニューヨーク、夢が叶うコンクリートジャングル
出来ない事は何もない
あなたはニューヨークにいる
ストリートがあなたをまっさらな気持ちにしてくれる
大きなライトがあなたを刺激する
ニューヨークを聴いて、ニューヨーク、ニューヨーク
On the avenue, there ain't never a curfew
Ladies work so hard
Such a melting pot
on the corner selling rock
Preachers pray to God
Hail a gypsy cab
Takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
Someone sleeps tonight with a hunger
For more than from an empty fridge
大通りでは、門限なんてない
女性も一生懸命働いて
人種のるつぼ
街角では宝石を売り
牧師が神に祈りを捧げ
ジプシーキャブを呼び
ハーレムからブルックリン橋まで連れて行って
空腹のまま寝る人もいる
冷蔵庫には何もはいっていないから
I'm going to make it by any means
I got a pocketful of dreams
Baby, I'm from
なんとしても叶えてみせる
ポケットには夢がいっぱい詰まってる
ベイビー、私の生まれは
New York, concrete jungle where dreams are made of
There's nothing you can't do
Now you're in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it for New York, New York, New York
ニューヨーク、夢が叶うコンクリートジャングル
出来ない事は何もない
あなたはニューヨークにいる
ストリートがあなたをまっさらな気持ちにしてくれる
大きなライトがあなたを刺激する
ニューヨークを聴いて、ニューヨーク、ニューヨーク
One hand in the air for the big city
Street lights, big dreams, all looking pretty
No place in the world that can compared
Put your lighters in the air
Everybody say yeah, yeah yeaah
手を挙げて、この大きな街に
街灯、大きな夢、全てが美しい
この街に匹敵する場所なんてない
ライターを灯して
みんなでyeahと叫んで
New York, concrete jungle where dreams are made of
There's nothing you can't do
Now you're in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it for New York
ニューヨーク、夢が叶うコンクリートジャングル
出来ない事は何もない
あなたはニューヨークにいる
ストリートがあなたをまっさらな気持ちにしてくれる
大きなライトがあなたを刺激する
ニューヨークを聴いて
歌詞、メロディーがNew Yorkという街をとてもうまく表現していると思う。
NYに通い始めて十年が経ち、もう何回行ったかな。。
色々な所へ行って、沢山の人や物、街の風景を見て、、
リゾート地という感じではないから、安らぐ…というのとは少し違う。。
貧困の差が激しく、人種のるつぼで目の前には世界中の人々が映り、
エリアによって違う国に来たかのように表情を変えたりする。
でもそこには人々の生きるパワーや個性、自由が力強く存在してて…。
誰かと比較をするのではなく、一人の人間として生きていけばいいんだって教えてくれる。
そんなところがNYの魅力です。
Oooh oooh, New York
Grew up in a town,
That is famous as a place of movie scenes
Noise is always loud
There are sirenes all around
And the streets are mean
If I could make it here
I could make it anywhere
That's what they say
Seeing my face in lights
Or my name in marquees found down Broadway
この街で育った
映画のシーンに出てくる有名な街
いつでも騒がしく
サイレンがそこらじゅうで鳴り響く
どのストリートも最高にかっこいい
もしここで成功したら
どこへ行っても上手くやれる
みながそう言う
ライトに照らされる私の顔や
ブロードウェイのシアターに飾られる私の名前
Even if it ain't all it seems
I got a pocketful of dreams
Baby, I'm from
そうは見えないかもしれないけれど
ポケットには夢がたくさん詰まってる
ベイビー、私の生まれは
New York, concrete jungle where dreams are made of
There's nothing you can't do
Now you're in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it for New York, New York,
New York
ニューヨーク、夢が叶うコンクリートジャングル
出来ない事は何もない
あなたはニューヨークにいる
ストリートがあなたをまっさらな気持ちにしてくれる
大きなライトがあなたを刺激する
ニューヨークを聴いて、ニューヨーク、ニューヨーク
On the avenue, there ain't never a curfew
Ladies work so hard
Such a melting pot
on the corner selling rock
Preachers pray to God
Hail a gypsy cab
Takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
Someone sleeps tonight with a hunger
For more than from an empty fridge
大通りでは、門限なんてない
女性も一生懸命働いて
人種のるつぼ
街角では宝石を売り
牧師が神に祈りを捧げ
ジプシーキャブを呼び
ハーレムからブルックリン橋まで連れて行って
空腹のまま寝る人もいる
冷蔵庫には何もはいっていないから
I'm going to make it by any means
I got a pocketful of dreams
Baby, I'm from
なんとしても叶えてみせる
ポケットには夢がいっぱい詰まってる
ベイビー、私の生まれは
New York, concrete jungle where dreams are made of
There's nothing you can't do
Now you're in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it for New York, New York, New York
ニューヨーク、夢が叶うコンクリートジャングル
出来ない事は何もない
あなたはニューヨークにいる
ストリートがあなたをまっさらな気持ちにしてくれる
大きなライトがあなたを刺激する
ニューヨークを聴いて、ニューヨーク、ニューヨーク
One hand in the air for the big city
Street lights, big dreams, all looking pretty
No place in the world that can compared
Put your lighters in the air
Everybody say yeah, yeah yeaah
手を挙げて、この大きな街に
街灯、大きな夢、全てが美しい
この街に匹敵する場所なんてない
ライターを灯して
みんなでyeahと叫んで
New York, concrete jungle where dreams are made of
There's nothing you can't do
Now you're in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it for New York
ニューヨーク、夢が叶うコンクリートジャングル
出来ない事は何もない
あなたはニューヨークにいる
ストリートがあなたをまっさらな気持ちにしてくれる
大きなライトがあなたを刺激する
ニューヨークを聴いて