クローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバー

日本在住の日韓夫婦です。
結婚してから、
釜山→ニュージーランドに
住んでいましたが、
息子が生まれ、日本に移住。
韓国人夫:ゴンゴン
日本人妻:えみまん
息子:リオン(ブログネーム)
将来、リオンが大きくなったら
見せる為に書いているブログです。

韓国生活ブログ→
妊活ブログ→

クローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバー


前回紹介したポロロのテキスト
リオンにヒット❣

シール貼るの好きだから、
楽しんでやってるみたい。


昨日は自らテレビを消して、
アッパがお風呂から出て来るのを待ってた。

えみまんがテレビつけたら
リオン『ポロロ ハルコ〜』
↑ハルコヤ(やる)

いつもヤを省略して可愛いけど、
クセになったら困る。
既になってるけど😑
ゴンゴン直さないんだよね

えみまんの韓国語も
間違ってても教えてくれなくて嫌だったな。



ゴンにお任せで、
遠めから見てるけど、

えみまんも知らない
ヘマ=タツノオトシゴ
とかある😅


単語は2歳からえみまんが教えて、
ある程度覚えたけど、

この先はゴンゴンじゃないとムリだわ滝汗


えみまんには
リオンは徹底して
韓国語で話してくれないから、

ゴンとの2人の時間の会話聞くと、

前より話せてる!デレデレ

『〜だから』
が自然と言えるようになった。

『アッパちょっと待って、
コレどっかにあったよ』

とか、
思った事を瞬時に言えてるおねがい


ほんとに少しずつだけど、
スイミング同様
一歩ずつ上達してる😊

日本語は2語文出たーって、歓喜したのに、
韓国語は気づきゃ文章イケた❣
スゴイよ、リオンデレデレちゅー



あーーこういうシールブック
いっぱい欲しい。

フリマアプリで売ってたのは
野菜シール1冊だけ。


野菜はもう覚えてるしなー
違うの欲しいーー

韓国版こどもちゃれんじが欲しいーー


韓国在住で
日本のちゃれんじを
やってる子多かった。

日本で
韓国版(アイチャレンジ)
が手に入ったら良いのにな。


ちゃれんじやってないけど、
よくDM来て、
サンプルを楽しみにしてるリオンニヒヒ

ちょうど今
ひらがな覚える教材なんだよね。


って事は、
アイチャレンジも
ハングル覚える教材扱ってる時期なのかな。

ベネッセに問い合わせしてみよっかな。



楽しそうラブ

幼稚園に国旗が飾ってあって、
園児に中国人もいるから、
韓国と中国の旗を増やしたって。

先生がリオンに
韓国の話を時々してくれる。
先生がアンニョンって言うと
アンニョンって返すって

…韓国じいじばあばには
絶対言わないクセにーーー!
笑い泣き笑い泣き


『英語』って単語はわかってるから、

そろそろ
『アッパ語』『オンマ語』じゃなくて、
『韓国語』『日本語』って言わせよニコニコ