日本在住の日韓夫婦です。
結婚してから、
釜山→ニュージーランドに
住んでいましたが、
息子が生まれ、日本に移住。
韓国人夫:ゴンゴン
日本人妻:えみまん
息子:リオン(ブログネーム)
将来、リオンが大きくなったら
見せる為に書いているブログです。
韓国生活ブログ→★
妊活ブログ→★
前回紹介したポロロのテキスト
リオンにヒット❣
シール貼るの好きだから、
楽しんでやってるみたい。
昨日は自らテレビを消して、
アッパがお風呂から出て来るのを待ってた。
えみまんがテレビつけたら
リオン『ポロロ ハルコ〜』
↑ハルコヤ(やる)
いつもヤを省略して可愛いけど、
クセになったら困る。
既になってるけど😑
ゴンゴン直さないんだよね
えみまんの韓国語も
間違ってても教えてくれなくて嫌だったな。
ゴンにお任せで、
遠めから見てるけど、
えみまんも知らない
ヘマ=タツノオトシゴ
とかある😅
単語は2歳からえみまんが教えて、
ある程度覚えたけど、
この先はゴンゴンじゃないとムリだわ
えみまんには
リオンは徹底して
韓国語で話してくれないから、
ゴンとの2人の時間の会話聞くと、
前より話せてる!
『〜だから』
が自然と言えるようになった。
『アッパちょっと待って、
コレどっかにあったよ』
とか、
思った事を瞬時に言えてる
ほんとに少しずつだけど、
スイミング同様
一歩ずつ上達してる😊
日本語は2語文出たーって、歓喜したのに、
韓国語は気づきゃ文章イケた❣
スゴイよ、リオン

あーーこういうシールブック
いっぱい欲しい。
フリマアプリで売ってたのは
野菜シール1冊だけ。
野菜はもう覚えてるしなー
違うの欲しいーー
韓国版こどもちゃれんじが欲しいーー
韓国在住で
日本のちゃれんじを
やってる子多かった。
日本で
韓国版(アイチャレンジ)
が手に入ったら良いのにな。
ちゃれんじやってないけど、
よくDM来て、
サンプルを楽しみにしてるリオン
ちょうど今
ひらがな覚える教材なんだよね。
って事は、
アイチャレンジも
ハングル覚える教材扱ってる時期なのかな。
ベネッセに問い合わせしてみよっかな。

