■2007年7月31日 夕刊



うわあ。結構大きく扱われていて、ちょっとビックリです。半面くらいの大きさ。

いくら夕刊とはいえ、こういう内容で、こんなに大きく扱われるのは、余程毎日の記者さんに好かれているんだろうな。。。と思う次第です。


この話は、佐藤さん自身、時々話されているので、それ程目新しいものではないですが、只、毎日でこれだけ大きく扱われるというのが、新鮮でした。


どちらかというと、この日の夕刊では、野田秀樹さんの本のレビューの方がツボでした。

野田さんの”The Bee”というお芝居が、英語と日本語で実演されたのですが、その芝居の作る過程を本にしているらしい。 是非読みたいなと思った次第です。


このお芝居、これが、めちゃくちゃ面白く、刺激的。 英語バージョンの芝居を2回見てしまいました。

英語も良かったし、初演がロンドンで、っていうのが興味深い。


何もない舞台で、如何に場面を変えていくか、一人数役する人が、どのように一瞬にして替わるのか、飽きさせず、ユーモア溢れる台詞。 

久しぶりに、刺激的な芝居をみました。


えっつい拝