J's Record Book -6ページ目

J's Record Book

Mシュナ J の様々なことを記録として残しています

ネイチャーズバラエティー インスティンクト



J's Record Book


これは、日本ではめったにお目にかかれないドッグフードです。

比較のためにチキンを用いますが、



タンパク質      42.0%以上
脂肪          22.0%以上
粗繊維          3.2%以下



と、非常にたんぱく質、脂肪が多いものです。



毛艶や筋肉をつけるには非常によいのではないかと思っています。

脂肪が多いと、「脂肪腫」ができるのでないかと思う方いると思いますが、それはありません。基本的に体質によるものです。




うちのは、迎え入れたときはロイヤルカナンパピー800g以降は、アカナパピー4kg、その後はずっとオリジンですので、たっぷりと、「脂肪腫」できあがってるはずです。でも、まだお目にかかってはいません。




現状の運動量を考えると、この脂肪量はいらないかなということで、真冬用に使うにはいいかなと思っています。手に入れると冬でもドッグランが必須になるね....




ただし、お目にかかったことがないので、出張に行ったときに持って帰るかなと思っています。なぜ、思っているかというと、動物検疫をどうするかわからないからです。

出張になったら電話をかけて聞いてみます。




ジャガイモの代わりにタピオカを使っているのも特徴です。

炭水化物を避けるためなのですが、最近のはやりの様です。



詳細:

Chicken Meal,

Tapioca,

Chicken Fat,

Pumpkinseeds,

Menhaden Fish Meal,

Sun-Cured Alfalfa Meal,

Montmorillonite Clay,

Natural Chicken Flavor,

Vitamins (Choline Chloride, Vitamin E Supplement, Ascorbic Acid, Biotin, Niacin Supplement, Vitamin A Acetate, d-Calcium Pantothenate, Riboflavin Supplement, Pyridoxine Hydrochloride, Thiamine Mononitrate, Vitamin B12 Supplement, Carotene, Vitamin D3 Supplement, Folic Acid),

Minerals (Zinc Proteinate, Iron Proteinate, Manganese Proteinate, Copper Proteinate, Sodium Selenite,

Ethylenediamine Dihydriodide),

Sea Salt,

Dried Kelp,

Direct-Fed Microorganisms (Saccharomyces Cerevisiae Yeast Culture, Dried Enterococcus Faecium Fermentation Product, Dried Lactobacillus Acidophilus Fermentation Product, Dried Aspergillus Niger Fermentation Extract, Dried Trichoderma Longibrachiatum Fermentation Extract, Dried Bacillus Subtilis Fermentation Extract),

Inulin,

Flaxseed Oil,

Apples,

Carrots,

Peas,

Cottage Cheese,

Chicken Eggs,

Mixed Tocopherols with Citric Acid (a natural preservative),

Rosemary Extract,

Freeze Dried Chicken,

Freeze Dried Turkey,

Freeze Dried Turkey Liver,

Freeze Dried Turkey Heart,

Ground Chicken Bone,

Butternut Squash, Broccoli,

Lettuce, Spinach,

Salmon Oil,

Apple Cider Vinegar,

Parsley, Honey,

Blueberries,

Alfalfa Sprouts,

Persimmons,

Olive Oil,

Duck Eggs,

Pheasant Eggs,

Quail Eggs,

Rosemary,

Sage,

Clove



にほんブログ村 犬ブログ ミニチュアシュナウザーへ
にほんブログ村

ドッグフード Part2(ブルーバッファロー ウィルダネス チキン)





J's Record Book



パッケージが狼でワイルドだろーです(^O^)



このドッグフードの特徴は、LifeSource Bits : ビタミン、ミネラル、抗酸化物、栄養素が入っている小さな粒で、低温で生成しているそうです。フードを作る際、高温で処理して行うことが多く、その際、大切な栄養素が失う結果となります。それを補う物です。




問題は、なかなか取り扱っているところが少ないです。
あとは、お値段が良心的です。並行物と正規物がありますが、それは各自の判断です。
84.4円/100g




悪い情報としては
2007年4月27日  リコール
            これは、製造委託先が悪さをしたのが原因。勝手にライスプロテインを入れていた
2010年10月8日  リコール
            ビタミンDの量が多くて、無気力や、水を頻繁に飲んだり、排尿の回数が多くなるなど

間違いがあったので修正


タンパク質      34.0%以上
脂肪          15.0%以上
リン           0.3%以上

リン           0.9%以下
粗繊維          6.5%以下

副産物無し
3Dミート以下無し


詳細:

Deboned Chicken(骨抜き鶏肉)

Chicken Meal(鶏肉粉)

Potato Starch(ジャガイモのでんぷん)

Turkey Meal(七面鳥粉)

Peas(えんどう豆)

Chicken Fat (preserved with Mixed Tocopherols and Citric Acid) (鶏肉脂肪(ミック ストコフェロールとクエン酸で保存))

Potatoes(ジャガイモ)

Tomato Pomace (source of Lycopene) (トマトの搾りかす(リコピンの源))

Natural Chicken Flavor(風味付けのために、液体、もしくは、乾燥させた鶏の組織)

Flaxseed (source of Omega 3 and 6 Fatty Acids)(亜麻種(Omega3,Omega6の脂肪酸の源))

Alfalfa Meal(ムラサキウマゴヤシ粉)

Whole Carrots(ニンジン、酸化防止剤の1つ)

Whole Sweet Potatoes(サツマイモ、カリウムが豊富)

Blueberries(ブルーベリー)

Cranberries(クランベリー)

Barley Grass(大麦若葉)

Dried Parsley(乾燥パセリ)

Dried Kelp(乾燥昆布)

Taurine(タウリン)

Yucca Schidigera Extract(Yucca Schidigeraからの抽出物:ハーブオイル?)

L-Carnitine(L-カルニチン)

L-Lysine(L-リジン)

Turmeric(ターメリック)

Oil of Rosemary(ローズマリーオイル)

Beta Carotene(ベータカロチン)

Vitamin A Supplement(ビタミンAサプリメント)

Thiamine Mononitrate (Vitamin B1)(硝酸チアミン(ビタミンB1))

Riboflavin (Vitamin B2)(リボフラビン(ビタミンB2))

Niacin (Vitamin B3)(ナイアシン(ビタミンB3))

d-Calcium Pantothenate (Vitamin B5)(d-パントテン酸カルシウム(ビタミンB5))

Pyridoxine Hydrochloride (Vitamin B6)(ピリドキシン塩酸塩(ビタミンB6)

Biotin (Vitamin B7)(ビオチン(ビタミンB7))

Folic Acid (Vitamin B9)(葉酸(ビタミンB9))

Vitamin B12 Supplement(ビタミンB12サプリメント)

Calcium Ascorbate (source of Vitamin C)(アスコルビン酸カルシウム(ビタミンCの源))

Vitamin D3 Supplement(ビタミンD3サプリメント)

Vitamin E Supplement(ビタミンEサプリメント:酸化防止剤、保存料)

Iron Amino Acid Chelate(鉄アミノ酸キレート)

Zinc Amino Acid Chelate(亜鉛アミノ酸キレート)

Manganese Amino Acid Chelate(マンガンアミノ酸キレート)

Copper Amino Acid Chelate(銅アミノ酸キレート)

Choline Chloride(塩化コリン)

Sodium Selenite(亜セレン酸ナトリウム)

Calcium Iodate(ヨウ素酸カルシウム)

Salt(塩)

Caramel(カルメラ)

Potassium Chloride(塩化カリウム)

Dried Yeast (source of Saccharomyces cerevisiae)(乾燥酵母(サッカロミセス·セレビシエの源)

Dried Lactobacillus acidophilus fermentation product(乾燥乳酸菌発酵製品)

Dried Bacillus subtilis fermentation product(乾燥枯草菌発酵物)

Dried Enterococcus faecium fermentation product(乾燥エンテロコッカスフェシウム発酵製品)



注目ポイントとして、リンがどれだけ入っているかです。骨粉が入っていればもっと数値は大きくなります。


次回は、ネイチャーズバラエティー インスティンクトです。

にほんブログ村 犬ブログ ミニチュアシュナウザーへ
にほんブログ村




副産物これってなんですか?

   これなんですが、日本では複数のことを、1つのこととして扱っている方(一般人、ドックフード会社、輸入代理店)がいらっしゃいます。

   久々に、英英辞典を片手に調べたりしたのですが、簡単にまとめますね。



   Meat と殺された動物から取れた汚染されていない肉



   Meat Meal 血液、毛、ひづめ、角、くず皮、糞、胃、ルーメン(含有物を除く)部分を精製したもの(脂肪を除いたもの)。 カルシウムの含有量がリンの2.2倍を超えていない。 ペプシン(胃液に含まれる消化酵素)で消化できない残留物が12%以下で、また精製されたものの中の、ペプシンで消化できない粗たんぱく質が9%以下




   by-Product
肺、脾臓、腎臓、脳、肝臓、血液、骨、胃腸(含有物は除く)。 毛、角、歯やひづめは含まない



   Born meal 骨粉、リンが4%以上(調べたものであるのとないのがあり)



   Poultry 鶏、七面鳥などで、汚染されていない骨付きまたは骨なしの肉と皮。羽、頭、足、内臓は含まない



   Poultry Meal
家禽の羽、頭、足、内臓を除いた汚染されていない骨付きまたは骨なしの肉と皮を乾燥精製したもの(肉粉)



ふぅ。長いですね。
ようは赤文字表記入りは、自分的には買わないフードということになります。



なぜ英語かというと、日本のドッグフード、特にオリジナルといって販売している会社さんは、まったく主原料について、明確にしてないところが多いのです。これは日本の監督官庁さんが悪いのですけどね。



次回は、ブルーバッファロー ウィルダネスについてです。

にほんブログ村 犬ブログ ミニチュアシュナウザーへ
にほんブログ村