ドッグフード part7(ボッシュ アダルト チキン&ディンケル小麦) | J's Record Book

J's Record Book

Mシュナ J の様々なことを記録として残しています

次のはボッシュです。




ドイツのオーガニックナチュラルフードということで、日本では人気のドッグフードですね。



J's Record Book

色々な説明は、ここでは説明しなくても、販売店で書かれていますので省略です。


364Kcal/100g,  87円/100g


タンパク質      21.5%以上
脂肪          10.5%以上
粗繊維          2.5%以下




残念ながら、筋肉はつきにくく脂肪も控えめなフードです。でもカロリーは結構あります。

つまり、今までのフードを見ていただければわかりますが、穀物によってカロリーが高いものということになります。




材料を見てみると最初に、meat meal。これが15%です。単語の説明 では




Meat Meal血液、毛、ひづめ、角、くず皮、糞、胃、ルーメン(含有物を除く)部分を精製したもの(脂肪を除いたもの)。 カルシウムの含有量がリンの2.2倍を超えていない。 ペプシン(胃液に含まれる消化酵素)で消化できない残留物が12%以下で、また精製されたものの中の、ペプシンで消化できない粗たんぱく質が9%以下


これを日本の代理店でみると、鶏肉粉と書いているところもあります。




英語だと家禽で、日本語にすると鶏肉。さて、なぜChickenと書かないのでしょうね。

maize, wheat flourとなっています。コーン?と小麦粉とたっぷりとはいっています。




さらに気になるのが、fresh meat meal、何の肉でしょう。




残念ながら、日本で販売しているオリジナルドッグフードと同等、もしくは、それ以下かもしれません。

農薬とかを使っていないという点は、良いと思います。




あくまでも、パッケージから見たコメントなので、自己責任で見てくださいね。

あと、日本語のパッケージはどうにかして欲しいものです。少なくとも、 元のパッケージに忠実に書かないといけないですね。




残念ながら、栄養的にも厳しいフードです。

意外とユーザーが多いので、良いのかとおもったのですが、これだとコストコのドッグフードの方がすごく良く見えてしまいます。




原材料


Fresh poultry meat meal (min. 15 %),

barley

maize

wheat flour

wheat

animal fat

spelt (min. 5 %)

wheat middlings

fresh meat meal

hydrolysed meat

fish meal

beet pulp (sugar removed)

yeast (dehydrated)

peas

fish oil

sodium chloride

mussel powder (min. 0.1 %) (NZ) green lipped mussel extract max. 0.25 % (nutritionally supports formation and function of cartilage)

potassium chloride

chicoree powder.


にほんブログ村 犬ブログ ミニチュアシュナウザーへ
にほんブログ村