Bee Happy - ジーンズ秘書日記 -325ページ目

Merry Christmas !!

リース Merry Christmas ! リース



ロンドンにいるMちゃん&Pちゃんからカワイイ

クリスマスカードが届きましたクリスマスツリー



↓封筒をあけるとクリスマスのスパンコールたちが

ハラハラと出てくるのです。カワイイ…ラブラブ!


Bee Happy - ジーンズ秘書日記



↓サンタ帽サンタさんとかPARTYの文字とか星星空とか…


Bee Happy - ジーンズ秘書日記


↓これは…雪だるま…?!雪雪の結晶


Bee Happy - ジーンズ秘書日記



↓いやいや、仮面舞踏会ですかねーあせる


Bee Happy - ジーンズ秘書日記





ちなみに今頃ニュージランド行飛行機の中であろうTっちんは

出発前の慌ただしい中、わざわざメールでグリーティングカード

を送ってくれましたクリスマスリース



それも音楽は、私が気になっていたアルバム、


CD KID'S SANTA! CD



icon icon

(↑一部試聴できます♪)


からの1曲、



Heal The World


でした音譜


そう、あのマイケル・ジャクソンの曲ですね。

さすがTっちん、私の好みを把握しきっていますにひひ



そしてこちらのアルバムは「キッズ」といいつつ、大人も楽しめる

クリスマスアルバムです。収録楽曲もいいですね!


クリスマスももう終わりですが…オススメです音譜




サンタさんオマケサンタさん


あまりにカワイイ甥っ子のサンタ姿の写真なので思わず…ラブラブ



Bee Happy - ジーンズ秘書日記

コピーライトshiyu





1日1ページ手帳♪

今年も残すところわずかとなりましたが…


やっとのことで来年の手帳を購入しました。


実はこれまで使っていた無印良品の手帳がなんと発売中止に

なってしまい探し回っていたのです…しょぼん

(どんな手帳かは過去記事、スケジュール帳★ をご参照ください♪)



1日1ページ+時間軸のある手帳って本当にないのです!



有名なところでは「ほぼ日手帳」がありますが、私には時間軸が

大まかすぎで…。あとはページ下にある、「日々の言葉」

ウレシイのですが、最大限スペースを使いたい私には不要で…あせる

そうして探すこと1カ月以上…


あきらめかけた時にようやく見つけました!


意外にも、手帳では言わずと知れたあの


QUO VADIS (クオバディス)


です。




Bee Happy - ジーンズ秘書日記



↓この通り時間軸も30分刻み♪


Bee Happy - ジーンズ秘書日記



QUA VADISの欠点は日本語表記がなく祝日などが

 分からないことですが、シールが別でついていました。


Bee Happy - ジーンズ秘書日記


↓ 新旧並べてみました。

  以前の無印のものより若干大きくなりましたが、

  QUO VADISはカバーの色も明るい色があるのウレシイですね♪


Bee Happy - ジーンズ秘書日記



↓時間軸にこだわる理由!


 下の写真は現在使っている無印の手帳ですが、

 左側の時間軸欄は3色色分けして上司が出席する会議

 2人で出席する会議自分だけ出席の打ち合わせ、来客

 など1日の予定が一目で分かるようにしています。


 この日は結局休暇を取ったので真っ白ですが、TO-DOリスト

 として、やるべきことをどんどん書いていくので、見せられないほど

 書き込みだらけのページになりますあせる


 なんでもこの手帳にまとめていますが、意外と過去の記録も

 探しやすく、何かと便利なのです。



Bee Happy - ジーンズ秘書日記


たかが手帳、されど手帳!

気分も時間管理の仕方も変わります。


来年はQUA VADISにお世話になります~ニコニコ





数字で会話♪

「このツタナイ英語でもちゃんと会話になっているのは、

お互い数字が好きだからだなー。

数字で会話が普通に成り立っちゃうんだよなーニコニコ


と話していたのは部署内のある方。
私の上司(外国人)との打ち合わせ後のことです。

私がいる部署の方は流暢でなくとも、それなりに英語を話したり、

理解できる方がほとんどなのですが、この方もその一人。

私は念のための通訳要員として上司(外国人)の打ち合わせに

同席をすることもありますが、


¥数字関係の打ち合わせお金


に関しては私の「乏しい数字の知識+英語」を挟んでの会話より、
「豊富な数字の知識+そこそこの英語」の方が断然会話が

進むのです!


数字というのは、もちろん予算、売上など営業的なものですが、
転職して何が困ったって、数字に慣れていなかったことです汗


今でこそ英語でもほぼ問題なく数字は言えるようになりましたが、


百万、一千万、億~という単位の数字


に日常的に仕事で触れる機会はほぼ皆無の生活を送っていたので、

英語→日本語、日本語→英語、どちらの訳も最初は
桁を間違えることも度々…あせる

念のため数字部分は筆談も交えて通訳していたほどです(笑)



さて…困った~と思っていた時に役に立ったのが、転職前に通った
短期集中の通訳講座での課題の1つ。

「数字の練習」


です。

英語で読み上げられる数字を日本語で書き取っていくだけなのですが


まずは



4,000 (Four thousand)


から始まり


700,000 (Seven hundred thousand)


まだ余裕チョキ



500,000,000 (Five hundred million)


億に突入!

まだついていけます!走る人



そしてどんどん複雑になり30を超える課題の最後は…



99,981,545,823,754 … (Ninety nine trillion ~~…)

もう何が何だかわかりません。。。ショック!



ここまでの数字を使うことはなく、せいぜい業務ではbillionまで

ですが、ただこれをひたすら練習しているうちに意外と慣れましたし、
業務で使う数字の単位も2,3ヶ月でほぼ問題なくなりました。


意外と手強いっ!数字なのでしたあせる




にほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ
にほんブログ村





アルク



アルク