Fingers crossed!
Fingers crossed!
今日は残業中に何度メールにこの言葉が登場したかことでしょうか?!
「幸運を祈る」
※中指と人差し指を交差させるジェスチャーよく見かけますね!
ですが、本当にあとは神のみぞ知る、状態でした。
何をしていたかというと、一言で言うなら、
追っかけ業務
イギリスから到着するハズの、ある素材を待っていた
のですが、明日の朝までに電送で届かなければ、
今後に差し支えるのです!!
というわけでその状況を海外の担当者と連絡取りつつ、
また時にプレッシャーをかけつつ追いかける
という仕事です。
イギリスのオフィスが開いているのは、
日本時間の午後6時頃から真夜中。
延々 「送ったよ」
の返信を待っているわけにもいかないので
(場合によっては必要なこともありますが)
まずは今日の21時までに一度、進捗状況のアップデート
をお願いしました。
Hi Em-bee
No worries about chasing.
Just had a quick catch up with the team. (中略)
~ to hopefully send it all off later today to you.
Fingers crossed is all I can say.
Everyone is aware how urgent it is ~
100%届く保証はまだありませんが、かなり至急であることは
理解し、チーム全体で動いてくれているのは明らか!
なんとか今日中に送ってくれそう!
ちゃんと時間までにアップデートしてくれましたし、
あとは彼女の言うように
Fingers crossed
しかない!さあ帰ろう!
と思っていたら、その後チームがすごく動き出し、
メールのやり取りも活発に!
出るに出られなくなってしまったのですが、なんとか
メドがたったところで会社を出ました。
最後に届いたメールも
fingers crossed and thanks for all the hard work everyone
そう、みんなやるだけのことはやりました!
あとは祈るのみ!
明日の朝、メールをチェックするのが楽しみなようなコワイような?!

