次は中国語?!
你好!(ニーハオ)
突然中国語でスミマセン![]()
今日は午後から急遽ホテルと社外での仕事だったのですが、
実は今回ご一緒した方の中に
英語も日本語も全く話さない中国の方
がいらっしゃいました。
Name?
Time?
Thank you
も通じない程なので、もはや通訳さん通さずしての
会話は成り立たず ![]()
でもとても笑顔が良くて、ジェスチャーや行動でも十分
その人柄は伝わってきました。
不思議なもので意思疎通できてしまうものなのです。
Hungry?
と聞いても怪訝そうにされますが、
パンを差し出して食べるジェスチャーをすると
すごく嬉しそうに受け取って、笑顔とともに
ありがとう、のジェスチャーで返してくれます![]()
ビジネスに関わる話でないコミュニケーションの範囲で
あれば何も会話をしないよりはいいですよね!
私の大好きな映画
love actually (ラブ・アクチュアリー)
の中にも言葉が全く通じないカップルが登場していましたが
愛はコトバの壁も乗り越えていましたね~![]()
- ラブ・アクチュアリー [DVD]/ヒュー・グラント,アラン・リックマン,エマ・トンプソン
- ¥3,990
- Amazon.co.jp
- (過去の関連記事→ロンドンを楽しむDVD ♪ LOVE ACTUALLY
)
- とは言え、私も今回は全く中国語で話しかけることができず、
もどかしい思いをしました![]()
考えてみると英語はもちろん、
フランス語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語でも
挨拶と、自分の名前、ありがとう、簡単な数字
ぐらいは言えるのです!!
中国語となると、あー挨拶さえロクに出てこない…
今は銀座を歩いていると、中国語が普通に聞こえてくるし、
百貨店にも中国語を話す店員が必ずいます。
少しだけかじろうかな~
とちょっとだけ思った日でした。
再见!(さようなら)
晚安!(おやすみなさい)