仕事のメールより七面鳥が大事 ?! | Bee Happy - ジーンズ秘書日記

仕事のメールより七面鳥が大事 ?!


先日アメリカのThanksgiving Day関連の記事を書きましたが

(記事はコチラ

一昨日はこんなにカワイイ自動返信メッセージが届きました。



The office is closed for Thanksgiving Holiday...

We'll be back on Monday morning. In between

eating Turkey and eating apple pie, there won't

be too much time for emails...

But, if urgent, you can reach me on my cell.

感謝祭休暇のため不在です…月曜朝より出社します。
ターキー(七面鳥)やアップルパイをいただく
合い間にメールチェック

をする時間はあまりありません・・・

でも急用であれば携帯までご連絡ください。



カタク訳してしまうとこんな感じですが、簡単に言ってしまえば、


ターキー(七面鳥)やアップルパイを食べながら感謝祭

を楽しんでいるんだから、メールチェックなんてできないわ!


ってことでしょうか?!にひひ



こんなメッセージを受け取ってしまったら、なんだか家族の団欒を

邪魔するようで急用があっても電話するのをためらってしまいますねあせる

日本では

「お雑煮やお節料理食べてゆっくりしてるから

メールどころじゃないの!」

といったところでしょうか?!



仕事中に届いたメッセージに和んだのでしたニコニコ



にほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ
にほんブログ村


アルク



アルク