- 前ページ
- 次ページ
さて、
今日は完全に頭が動いていないので
軽い話を
私は基本的に
物に執着心を持ちたくないのだけど
☆婚約指輪は素敵なのが欲しかったのである☆
っと言っても密かにアメリカに戻ったら買ってもらう予定なので
まだ貰っていない~
結婚した時に
ふたりお揃いのWedding band
は買ったので
結婚指輪はお互いにしてるよ♪
City Hallでのウェディングでは着物を着ました

婚約指輪似合わせる為に
同じブランドのティファニーで♪
私は3連
ダンナは5連
指輪の内側に
Engravedメッセージも入れたよ
ダンナのには
"Put it back on"っと彫ってあって
それと結婚した日にちを入れました。
このジョーク日本的にはどうなのかしらー
”なんで外してるの!?”みたいなおもしろメッセージですな
ティファニーのRound Bezetをっと思っていたけど
同じデザインの指輪を
Conflict Free Diamondを扱うジュエリー店で見つけたので
そっちで買う方向で検討してます。
Conflict Free Diamondって日本で聞いたことないけど
レオ・ディカプリオも出ていた
"Blood Diamond"って映画覚えているかな?
主にアフリカのある地域では
そこで採掘されたダイヤモンドが戦争への資金にもなるという
流血ダイヤですね。
最近ネオミ・キャンベルが
日本風に言うとナオミ・キャンベル(笑)
法廷で証言台に立ちましたよね。
ティファニーの店員さんに
私:「これはどこから来たダイヤモンドですか?」
みたいな質問をしても
店員:「うちは出所が確かなダイヤしか扱っておりません。」
みたいなアヤフヤな答えしか返ってこないし。
Conflict Free Diamondを唄っているからといって
絶対そうだとも限らないと思うけど
戦争や暴力をサポートしないという意味でも
私とダンナにとって
Conflict Free Diamondを買うということはとても大事なのであります
アメリカではっていうか私の第2の故郷NYでは
日本とは比べようがないくらい
婚約指輪の石がデカイしお金を掛けるものなので
余計楽しみです
ユダヤ人の影響かな?
NYはユダヤの街と言われているので
ユダヤ人についてはまた今度お話致します。
日本で日常にしてても
イヤミじゃない大きさを探しております。
う~ん、難しい
最近母がお祝いに指輪を買ってくれました
前から目を付けていた
humの指輪で
Green Goldのハムエタ。(humete ring et-R26)
ほんとーはグルグルしたエタニティーリングが(bridal humete ring et-R23s)
結婚指輪に欲しかったんだけどーhumで一番人気の結婚指輪らしいよー
ティファニーのも素敵だからいいや
オーダーで作るので
買ってもらった指輪がくるまで
あと1か月くらいかな~
これもWedding bandと重ねてつける予定です
指輪って買うときに
サイズどれにするかすごく迷うのは私だけ?
私は指が細めで
Wedding bandは4.5なんだけど
お店では
にしとけって言われたよー
結婚指輪とはすぽっと外れたら困るから
ジャストサイズが小さめで買うとティファニーの人は言い張った。
私は大きめが好きなのに
でも、
いざ夏が来ると
むくむことがたまにあって
4.5にしておいてよかった!!
humの指輪は5にしておきました。
だってもうちょっと指の上にくることになるし。
今日は完全に頭が動いていないので
軽い話を

私は基本的に
物に執着心を持ちたくないのだけど
☆婚約指輪は素敵なのが欲しかったのである☆
っと言っても密かにアメリカに戻ったら買ってもらう予定なので
まだ貰っていない~

結婚した時に
ふたりお揃いのWedding band
は買ったので結婚指輪はお互いにしてるよ♪
City Hallでのウェディングでは着物を着ました


婚約指輪似合わせる為に
同じブランドのティファニーで♪
私は3連
ダンナは5連
指輪の内側に
Engravedメッセージも入れたよ
ダンナのには
"Put it back on"っと彫ってあって
それと結婚した日にちを入れました。
このジョーク日本的にはどうなのかしらー

”なんで外してるの!?”みたいなおもしろメッセージですな
ティファニーのRound Bezetをっと思っていたけど

同じデザインの指輪を
Conflict Free Diamondを扱うジュエリー店で見つけたので
そっちで買う方向で検討してます。
Conflict Free Diamondって日本で聞いたことないけど
レオ・ディカプリオも出ていた
"Blood Diamond"って映画覚えているかな?
主にアフリカのある地域では
そこで採掘されたダイヤモンドが戦争への資金にもなるという
流血ダイヤですね。
最近ネオミ・キャンベルが
日本風に言うとナオミ・キャンベル(笑)
法廷で証言台に立ちましたよね。
ティファニーの店員さんに
私:「これはどこから来たダイヤモンドですか?」
みたいな質問をしても
店員:「うちは出所が確かなダイヤしか扱っておりません。」
みたいなアヤフヤな答えしか返ってこないし。
Conflict Free Diamondを唄っているからといって
絶対そうだとも限らないと思うけど
戦争や暴力をサポートしないという意味でも
私とダンナにとって
Conflict Free Diamondを買うということはとても大事なのであります

アメリカではっていうか私の第2の故郷NYでは
日本とは比べようがないくらい
婚約指輪の石がデカイしお金を掛けるものなので
余計楽しみです

ユダヤ人の影響かな?
NYはユダヤの街と言われているので

ユダヤ人についてはまた今度お話致します。
日本で日常にしてても
イヤミじゃない大きさを探しております。
う~ん、難しい

最近母がお祝いに指輪を買ってくれました

前から目を付けていた
humの指輪で
Green Goldのハムエタ。(humete ring et-R26)
ほんとーはグルグルしたエタニティーリングが(bridal humete ring et-R23s)
結婚指輪に欲しかったんだけどーhumで一番人気の結婚指輪らしいよー
ティファニーのも素敵だからいいや

オーダーで作るので
買ってもらった指輪がくるまで
あと1か月くらいかな~
これもWedding bandと重ねてつける予定です

指輪って買うときに
サイズどれにするかすごく迷うのは私だけ?

私は指が細めで
Wedding bandは4.5なんだけど
お店では
にしとけって言われたよー結婚指輪とはすぽっと外れたら困るから
ジャストサイズが小さめで買うとティファニーの人は言い張った。
私は大きめが好きなのに
でも、
いざ夏が来ると
むくむことがたまにあって
4.5にしておいてよかった!!

humの指輪は5にしておきました。
だってもうちょっと指の上にくることになるし。
遠距離で始まってしまった結婚も大変。
4月の終わりに結婚したので
約3か月半か・・・
ただ今かなり弱気です
私日本。ダンナアメリカだから
楽しい時も多いんだけど
離れているこそお互いの大切さを実感できることも多いし
運命の人だから
ミニ情報によると
アメリカ人の大半は"運命の人"と結婚したと思っているらしいですが・・・
ちょっと待て?
今英語版の記事をよんだけど
運命の人って書いてないじゃんー
right personと結婚したかどうかって質問に大半がyesと答えた。
しかし皆がsoul mateの存在を信じている訳ではない・・・と。
日本語訳はほぼ英語と反対の意味じゃん!
和訳が悪い~
読み比べてみて下さい
結婚した!って考えるだけで
ニヤニヤ・・・・できる時の方が多いけど
やっぱ離れ離れーはキツイ
私の中で自分の結婚が国際結婚って認識はゼロ。
言葉も考え方も国際的バリアを感じることはないし
お互いの習慣や宗教に違いはあっても
それは他人の2人なんだから当たり前じゃん?
アメリカ風にいうinterracial marriageってのもあくまで他の人の価値観よねっと思う。
最近読んだこの記事によると
アメリカでは
7組の夫婦のうち1組は違う人種又は民族同士♪
特にヒスパニックとアジア人が違う人種の人と結婚する率が一番高いそうだ。
微笑ましいわー
国際結婚にしろinterracial marriageにしろ
日本とアメリカでは見かたに差があるね。
日本で夫はアメリカ人ですっというと
かっこいいー。羨ましー。子供産まれたらハーフじゃん!!みたいなリアクションだけど
じゃあ白人なら(アメリカ人=白人という連想もまた古い)誰でもいいの?
白人以外だったら同じリアクションじゃないんじゃない??と思ったり。
アメリカで夫が妻はアジア人ですって言うのとは違う効果でしょう。
人種と差別についての話はまた違う日に!
ちょっと話がずれ過ぎましたかが(笑)
back to the topic of being 新婚
とにかく遠距離であろうと新婚は楽しいね
従来の結婚制度に屈したいくないっという気持ちが多少があるとしても
今は幸せへのプラスになってるなら
ま、いっか
4月の終わりに結婚したので
約3か月半か・・・
ただ今かなり弱気です
私日本。ダンナアメリカだから

楽しい時も多いんだけど
離れているこそお互いの大切さを実感できることも多いし
運命の人だから

ミニ情報によると
アメリカ人の大半は"運命の人"と結婚したと思っているらしいですが・・・

ちょっと待て?
今英語版の記事をよんだけど
運命の人って書いてないじゃんー
right personと結婚したかどうかって質問に大半がyesと答えた。
しかし皆がsoul mateの存在を信じている訳ではない・・・と。
日本語訳はほぼ英語と反対の意味じゃん!
和訳が悪い~
読み比べてみて下さい
結婚した!って考えるだけで
ニヤニヤ・・・・できる時の方が多いけど
やっぱ離れ離れーはキツイ
私の中で自分の結婚が国際結婚って認識はゼロ。
言葉も考え方も国際的バリアを感じることはないし
お互いの習慣や宗教に違いはあっても
それは他人の2人なんだから当たり前じゃん?
アメリカ風にいうinterracial marriageってのもあくまで他の人の価値観よねっと思う。
最近読んだこの記事によると
アメリカでは
7組の夫婦のうち1組は違う人種又は民族同士♪
特にヒスパニックとアジア人が違う人種の人と結婚する率が一番高いそうだ。
微笑ましいわー

国際結婚にしろinterracial marriageにしろ
日本とアメリカでは見かたに差があるね。
日本で夫はアメリカ人ですっというと
かっこいいー。羨ましー。子供産まれたらハーフじゃん!!みたいなリアクションだけど
じゃあ白人なら(アメリカ人=白人という連想もまた古い)誰でもいいの?
白人以外だったら同じリアクションじゃないんじゃない??と思ったり。
アメリカで夫が妻はアジア人ですって言うのとは違う効果でしょう。
人種と差別についての話はまた違う日に!
ちょっと話がずれ過ぎましたかが(笑)
back to the topic of being 新婚
とにかく遠距離であろうと新婚は楽しいね

従来の結婚制度に屈したいくないっという気持ちが多少があるとしても
今は幸せへのプラスになってるなら
ま、いっか


