今日はドレスの裁断!!
袖なしドレスでアームホールの始末は裏打ちかな? そしたらバイアスのヒモも切らなくては・・・・
ん??
英語で裏打ちなんて言うのかな?? 早速聞いてみました!
Binding inside (バインディング・インサイド)
なんかそのまま・・・
じゃ、袖ぐりのパイピングは日本と同じパイピングかな?またまた聞いてみました!
Binding(バインディング)
ん??
じゃ、パイピングは何?
オーナー曰く、
パイピングはヒモなどを生地で包んでコードパイピングのようにすることを意味する、そうです・・・
ん~~??
そうなのか・・・・
なんか日本でも実は、あまりパイピングとバインディングの意味の違いがよく分かってませんでした・・・・
だれか正確な答えを知ってる方いませんか~~