다투며 하루를 보내도

揉めながら一日を過ごしても


다음 날엔 전부 잊은 듯해

次の日には全部忘れたみたい


 다정해져

また情が深くなって


우린  별거 아닌 듯이

僕たちはなんてことないみたいに


가끔은 소리를 지르고

時には声を荒げて


낡고 녹슨

古くて錆びついた


시소를 타는 것처럼

シーソーに乗っているように


삐걱거리기도  아주 잠깐

軋んだりもするんだ ほんの少し


모든  순간이 완벽하진 않아도

全ての瞬間が完璧ではなくても


Days and years days and years


 여기 있을 거야

ほら ここにいるよ


 네가 여기 있는 

僕は君がここにいる限り


그건 당연하잖아

それは当たり前でしょ


네가 나를 지켜줬듯이

君が僕を守ってくれたように


나도 지켜줄게 

僕も守るよ 君を


앞으로도 영원히

これからも永遠に


나와 같이

僕と一緒に


Days and years


Loving you for days and years


지금같이

今のように


Days and years


Loving you for days and years

 

우리가 나눈  감정이

僕たちが分かち合ったこの感情が


사랑이 전부는 아니겠지

愛が全部ではないよね


그건 분명해 말로는 설명  

それは確かだよ 言葉では説明できない


가끔은 고집을 피우고

時には意地を張って


깨져버린 어항에 담긴 물처럼

割れてしまった金魚鉢に入った水のように


서로를 서운하게  아주 잠깐

お互いを寂しくさせるんだ ほんの少し


모든  순간이 대단하진 않아도

全ての瞬間がすごくはなくても


Days and years days and years


 여기 있을 거야

ほら ここにいるよ


 네가 여기 있는 

僕は君がここにいる限り


그건 당연하잖아

それは当たり前でしょ


네가 나를 지켜줬듯이

君が僕を守ってくれたように


나도 지켜줄게 

僕も守るよ 君を


앞으로도 영원히

これからも永遠に


나와 같이

僕と一緒に


Days and years


Loving you for days and years


지금같이

今のように


Days and years


Loving you for days and years

 

We'll go get it in the morning


그토록 기다려왔던

あれほど待っていた


빛나는 시간 속에

輝く時間の中に


Eh eh


모든 것을 맡긴 

全てを預けたまま

 

손을 뻗으면 마치 닿을  같이

手を伸ばしたら まるで届きそうなくらい


너무 아름다운 

とても美しい君


 높이  멀리   있게

もっと高く もっと遠くに行けるように


손을 잡아줘

手を握って


Oh oh


 변함없을 거야 

ほら 変わらないよ 僕は


네가 그랬으니까 네게 배웠으니까

君がそうだったから 君に教わったから


네가 나를 지켜줬듯이

君が僕を守ってくれたように


나도 지켜줄게 

僕も守るよ 君を


앞으로도 영원히

これからも永遠に


나와 같이

僕と一緒に


Days and years


Loving you for days and years


지금같이

今のように


Days and years


Loving you for days and years


(나와 같이

僕と一緒に


Days and years) 


많은 일이 있었고

たくさんのことがあって


 일어나겠지

また起きるだろう


(Loving you for Days and years) 


크고 작은 모든 장면에

大きい 小さい 全ての場面で


(지금같이

今のように


Days and years) 


다행이야 내가 너와 함께라는 

よかったよ 僕が君と一緒で


(Loving you for days and years)


해가 뜨지 않는 날까지

日が昇らない日まで


나와 같이

僕と一緒に


Days and years