Clockwork / TAEMIN
다시 너와 날 나의 너와 날 돌고 또 돌아
네가 없는 시간들이
고장 난 듯 하루 종일
내 기억을 헛돌다
네 향이 네 숨이 날 깨워내
하염없이 찔러대고
흘러간 모든 게 멀어져 가
내 시간이 내 세상이
이 원 안에 갇혀
쉴 새 없이 널 그리다
두 눈을 감는 밤
흘러만 가 점점
멈춰보려 해도
날 어지럽히듯이
돌고 돌아 덧없이
It’s like clockwork
되돌릴 수 없는 너와 나의 시간
무의식 속에 귓갈 채워내
자꾸 나른히 나른히 잠들게 해
아른히 아른히 나부낀 네 모습에
헛된 꿈을 꾸게
쉴 새 없이 널 그리다
두 눈을 감는 밤
흘러만 가 점점
멈춰보려 해도
날 어지럽히듯이
돌고 돌아 덧없이
It’s like clockwork
It’s like clockwork
Oh-
(Clockwork Clockwork Clockwork Clockwork
쉴 새 없이 널 그리다
두 눈을 감는 밤
같은 낮과 밤 같은 밤과 낮 기억을 따라
同じ昼と夜 同じ夜と昼 記憶を追って
다시 너와 날 나의 너와 날 돌고 또 돌아
また君と僕を 僕の君と僕を 回って回る
네가 없는 시간들이
君がいない時間が
고장 난 듯 하루 종일
壊れたみたいに一日中
내 기억을 헛돌다
僕の記憶を空回りして
또 너로 날 채우지
また君で僕を満たすんだ
일분일초마다 바늘 끝에 진하게 밴
일분일초마다 바늘 끝에 진하게 밴
1分1秒ごとに針の先に濃く染み込んだ
네 향이 네 숨이 날 깨워내
君の香りが 君の息が僕を目覚めさせる
하염없이 찔러대고
とめどなく指し続けて
둘 사이 스쳐 간 순간마다
둘 사이 스쳐 간 순간마다
二人の間を通り過ぎた瞬間ごとに
찰나마다
刹那ごとに
흘러간 모든 게 멀어져 가
流れて行った全てが遠ざかっていく
내 시간이 내 세상이
僕の時間が 僕の世界が
It’s like clockwork
It’s like clockwork
이 원 안에 갇혀
この円の中に閉じ込められて
쉴 새 없이 널 그리다
休むことなく君を想い
두 눈을 감는 밤
両眼を閉じる夜
It’s like clockwork
It’s like clockwork
흘러만 가 점점
流れていくばかりだ どんどん
멈춰보려 해도
止めてみようとしても
날 어지럽히듯이
僕を乱すかのように
돌고 돌아 덧없이
回って回るんだ 瞬く間に
It’s like clockwork
It’s like clockwork
It’s like clockwork
되돌릴 수 없는 너와 나의 시간
取り戻せない君と僕の時間
끝나버린 옛 초침 소린
끝나버린 옛 초침 소린
終わってしまった昔の秒針の音は
무의식 속에 귓갈 채워내
無意識の中で耳元を満たしていく
자꾸 나른히 나른히 잠들게 해
だんだんうとうとと眠りにつかせるんだ
아른히 아른히 나부낀 네 모습에
ゆらゆらとはためく君の姿に
헛된 꿈을 꾸게
無駄な夢を見るように
It’s like clockwork
It’s like clockwork
이 원 안에 갇혀
この円の中に閉じ込められて
쉴 새 없이 널 그리다
休むことなく君を想い
두 눈을 감는 밤
両眼を閉じる夜
It’s like clockwork
It’s like clockwork
흘러만 가 점점
流れていくばかりだ どんどん
멈춰보려 해도
止めてみようとしても
날 어지럽히듯이
僕を乱すかのように
돌고 돌아 덧없이
回って回るんだ 瞬く間に
It’s like clockwork
It’s like clockwork
Oh-
(Clockwork Clockwork Clockwork Clockwork
Clockwork Clockwork Clockwork)
It’s like clockwork
It’s like clockwork
이 원 안에 갇혀
この円の中に閉じ込められて
쉴 새 없이 널 그리다
休むことなく君を想い
두 눈을 감는 밤
両眼を閉じる夜