本日の1曲はこちらです ハーモニーがとても美しい曲ですよね 雰囲気もあって… 早速訳していきます
하늘에서 별들이 내려왔었는데
우린 마지막까지 함께 해
그 말을 생각하면 지금
널 이해 할 수 없어
정말로 날 원한다면
넌 자꾸 열고 닫아
꿈 속에 네가 보일 땐
I think you are the one girl
사실 너도 알지 너의 꿈들이
가리키는 건 My world
바로 여기 바보 You're so blind
후회할 거야
내 마음도 우리 운명도
널 이해 할 수 없어
정말로 날 원한다면
넌 자꾸 열고 닫아
뒤늦게 나에게 열게 될 거야
하늘 위에 나란 문 속
네게만 열리는 자동문
난 바라보는 네 눈 쏙
네게 가는 길 알고 있어
준비는 다 끝냈어
내 모든 걸 다 줄 텐데
꿈 속 모든 것과 미래
넌 자꾸 열고 닫아
Baby please close the door in your heart
Someday you'll realize
네가 놓친 것들 다
닫아줘 (Close the Door) / SHINee
Baby it was crazy 지난 여름
Baby it was crazy 過ぎた夏
하늘에서 별들이 내려왔었는데
空から星達が降ってきたんだ
우리 앞에 아니 네 눈동자 속에
僕達の目の前に いや、君の瞳の中に
Dreaming of forever 우리 앞 날
Dreaming of forever 僕達のこれからを
난 매일 상상해
僕は毎日想像するんだ
그렇게 따뜻하게 서로
そうやってお互いに優しく
우린 마지막까지 함께 해
僕達は最後まで一緒にいよう
그 말을 생각하면 지금
その言葉のことを考えると今の
널 이해 할 수 없어
君が理解出来ないよ
정말로 날 원한다면
本当に僕が欲しいなら
완전히 마음 열고 나를 받아줘
完全に心を開いて僕を受け入れて
내 모든 걸 다 줄 텐데
僕の全てをあげるのに
꿈 속 모든 것과 미래
夢の中の全てのものと未来
넌 자꾸 열고 닫아
君は何度も開けては閉める
제발 이제는 날 받아줘
どうかもう僕を受け入れて
꿈 속에 네가 보일 땐
夢の中で君が見える時は
I think you are the one girl
사실 너도 알지 너의 꿈들이
本当は君も知ってるんでしょ 君の夢が
가리키는 건 My world
指し示すのは My world
바로 여기 바보 You're so blind
ここに馬鹿がいる You're so blind
후회할 거야
後悔するよ
내 마음도 우리 운명도
自分の気持ちも僕達の運命も
읽지 못하고 나는 떠날 수 없어
読めなくて僕は離れられない
그 말을 생각하면 지금
その言葉のことを考えると今の
널 이해 할 수 없어
君が理解出来ないよ
정말로 날 원한다면
本当に僕が欲しいなら
완전히 마음 열고 나를 받아줘
完全に心を開いて僕を受け入れて
내 모든 걸 다 줄 텐데
僕の全てをあげるのに
꿈 속 모든 것과 미래
夢の中の全てのものと未来
넌 자꾸 열고 닫아
君は何度も開けては閉める
제발 이제는 날 받아줘
どうかもう僕を受け入れて
Someday 알게 돼 나란 걸 Baby
Someday 分かるよ 僕だってこと Baby
뒤늦게 나에게 열게 될 거야
遅れながらも僕に開くことになるよ
하늘 위에 나란 문 속
空の上の僕というドアの中
네게만 열리는 자동문
君だけに開かれる自動ドア
난 바라보는 네 눈 쏙
僕は見つめる君の目にすっと
들어갈 수 있는 출입증으로
入ることの出来るパスポートで
네게 가는 길 알고 있어
君が進む道を知ってる
잠시 숨 고르며 달리고 있어
少し息を整えながら走ってる
준비는 다 끝냈어
準備は出来た
내 곁으로 와 눈을 감아줘
僕の元に来て 目を閉じて
내 모든 걸 다 줄 텐데
僕の全てをあげるのに
꿈 속 모든 것과 미래
夢の中の全てのものと未来
넌 자꾸 열고 닫아
君は何度も開けては閉める
제발 이제는 날 닫아줘
どうかもう僕を閉めて
Baby please close the door in your heart
Someday you'll realize
네가 놓친 것들 다
君が逃したもの 全て
※訳の無断掲載ご遠慮ください