Mikmaq Festival | 週刊ELMO~Love Letter from CANADA~

週刊ELMO~Love Letter from CANADA~

ELMOとGママがカナダへ留学中。埼玉に取り残されたKパパ。3人の近況をお伝えしようと思います。

Beautiful annual festival to celebrate Mikmaq culture.
Mikmaq are indigenous to Canada's Atlantic Provinces.
There are about 65.000 Mikmaq population in Canada.
(北米のインディアン“ミクマク族”の恒例のお祭りが開催されていました。)
(ミクマク族はカナダに65,000人もいるんです。)



Girl's Butterfly dance, most graceful and most powerful dance.
(女性の蝶のダンスは、優雅で力強いダンス)


Mikmaq in their traditional costumes.
(ミクマク族の伝統的な衣装です)


Men dance to honor the spirit of their family members who already passed away.
(男性は、亡くなった家族のために踊ります。)


It is very strong, very emotional dance.
The dancers are in a trance when they are performing.
If you want to honor the spirit of your ancestors you must offer tobacco to a person who plays the drums.
(その踊りは、とても力強く、感情的です。)
(踊り手は、トランス状態で踊っています。)
(もしあなたが先祖の魂を尊重したいのなら、太鼓の人にタバコを渡さなければいけないのです。)



Another colorful costume.
(他のカラフルな衣装です)




I bought a dreamcatcher.
In Native American culture it is believed this dreamcatcher would filter out all bad dreams abd only allow good thoughts enter our mind.
Once the sun rises, all bad dreams just disappear.
I often have nightmares, so I hope this will help me .
I was told it will work but you have to believe in it.

(ドリームキャッチャーを買っちゃった。)
(ネイティブアメリカの文化では、ドリームキャッチャーは悪い夢を取り除き、いい夢を掴まえるって信じられているんだよね)
(陽が昇れば全ての悪いことが消えちゃうって)
(私は悪い夢をよく見るの、だから、このドリームキャッチャーが役に立つって期待してるわ)
(買ったときに役に立つよって言われたわ、だから信じることが重要なのね。)




にほんブログ村 犬ブログ ビションフリーゼへ
にほんブログ村