(私がカナダに行くと決まった時、ELMOちゃんはGと一緒に行かなきゃって二人とも思ったの)
I couldn't leave my baby boy behind.
(私がELMOちゃんと離れ離れになることは考えられなかったから)
We talked about it and we joked that K will be sending me child support money for Elmo.
(「ELMOの“養育費”が必要になるね」な~んて冗談を言い合ってたの)
It started as a joke but became a reality.
(もちろん冗談だったんだけど、本当になっちゃったわ)
Every month K sends us money and, Goldie me, it is like Elmo's money.
(Kは毎月“養育費”を送ってきてくれるわ)
Because he is our baby.
(何故って、ELMOちゃんは私たちのかわいい子だからね。)
I always take Elmo for shopping and buy him all kinds of treats.
(ELMOちゃんの物を買いに行く時はいつも一緒に行くの)
My favorite place to shop is global pet food.
(お気に入りは「グローバルペットフード」って店)
They carry a lot of natural, organic, human grade cooked food and snacks for pets.
(その店は、自然・有機・人間も食べられるレベルのものが揃っているの)


These are Elmo's most beloved treats.
(ELMOちゃんも大好きみたい)
I love to watch his face when I give him one of those.
(おやつを目の前に待つELMOちゃんの顔がたまらないわ)



Papachan ippai itadakimashitayo.
(パパちゃん いっぱい いただきましたよ)
Arigato.
(ありがとう!)
※ちなみに、これ↓が郵便局経由で送金した時の用紙

さすがに養育費とは書けませんでしたが、
「愛犬に対する生活補助」って書いてるでしょ


にほんブログ村