ほぼ、ほぼ意訳ですが、、、
Come on skinny love just last the year
Pour a little salt we were never here
My, my, my, my, my, my, my, my
Staring at the sink of blood and crushed veneer
ねぇ 痩せ細ったこの愛 たった一年しか持たなかったね あと少しの塩でも注げば僕らはここに居ることは決してなかったのかな
僕の、僕の、僕の…
壊れたベニア板と血まみれのシンクを睨みつけてる
I tell my love to wreck it all
Cut out all the ropes and let me fall
My, my, my, my, my, my, my, my
Right in the moment this order's tall
僕はこの愛に全部台無しにしてしまえって言ったんだ
全てのロープをぶった斬ってただ落ちさしてくれよ
僕の、僕の、僕の…
もう、この愛を続けるのは難しいみたいだ



And I told you to be patient
And I told you to be fine
And I told you to be balanced
And I told you to be kind
And in the morning I'll be with you
But it will be a different kind
And I'll be holding all the tickets
And you'll be owning all the fines
我慢強くいろって言ったよね
大丈夫で居ろよって
バランス良くさ 優しい人であれって
言ったよね
そして朝がきたら 君といるだろう
僕は全部のチケットを持ってるんだ
そして 君は全部の違反金を所有してるんだ


Come on skinny love, what happened here?
Suckle on the hope in light brassieres
My, my, my, my, my, my, my, my
Sullen load is full, so slow on the split
ねぇ痩せ細ったこの愛 ここで何が起こった?
小さな希望にしがみつくけど
僕の、僕の、僕の…
陰気な重荷でいっぱいだ だからもうただただ
ゆっくり別れるだけ

And I told you to be patient
And I told you to be fine
And I told you to be balanced
And I told you to be kind
我慢強くいろって言ったよね
大丈夫で居ろよって
バランス良くさ 優しい人であれって
言ったよね
And now all your love is wasted
And then who the hell was I?
And I'm breaking at the britches
And at the end of all your lines
今は君の全部の愛は無駄になってる
そんで、僕は一体どこのどいつだった?
もう僕は別れようとしてる
全ての君の列の最後の所で