"There is no safe investment.
To love at all is to be vulnerable.
Love anything, and your heart will certainly be wrung and possibly be broken.
If you want to make sure of keeping it intact, you must give your heart to no one, not even to an animal.
Wrap it carefully round with hobbies and little luxuries;
avoid all entanglements;
lock it up safe in the casket or coffin of your selfishness.
But in that casket - safe, dark, motionless, airless -it will change.
It will not be broken;
it will become unbreakable, impenetrable, irredeemable.
The alternative to tragedy, or at least to the risk of tragedy, is damnation.
The only place outside Heaven where you can be perfectly safe from all the dangers and perturbations of love is Hell."
~C.S. Lewis

危険性のない投資
なんて存在してはいない。
いやしくも
愛しようと思うなら無防備にならなければならません。
少しでも
かりにも
一旦に
何かを愛してみようあなたは必ずを絞られるのであり、なおさら割れる可能性もあります
それ必ず無傷 してみたいならあなたは誰一人動物にも与えないようにしなければなりません
趣味によって、なおさら、小さな奢侈品によって、それを包み;
あらゆる絡み合いをよけ;
すべて 紛糾
それ自身をあなたの自分勝手な小箱に、または棺に、安全に閉じこんでみればよいのであります。
しかし、その小箱にありながらもーー安全で、暗く、動きもなく、外気もなく.ーーそれは変わるのであります。
それが割れるわけではありません。
それが割れないように、排他的に、救い得ないようになる。
               閉鎖的に
               片意地に
               頑固に
               頑迷に
               非情に

惨事の、又は最低でも惨事の危険性の代わりとなるのは、地獄である。
惨状
悲劇
苦惨

災い
哀愁

天国の外面には、愛からのあらゆる危険と不安から避ける、完璧に、安全に居られるあなたのための余地は地獄だけしかないのであります。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


"There is no safe investment. To love at all is to be vulnerable. Love anything, and your heart will certainly be wrung and possibly be broken. If you want to make sure of keeping it intact, you must give your heart to no one, not even to an animal. Wrap it carefully round with hobbies and little luxuries; avoid all entanglements; lock it up safe in the casket or coffin of your selfishness. But in that casket - safe, dark, motionless, airless -it will change. It will not be broken; it will become unbreakable, impenetrable, irredeemable. The alternative to tragedy, or at least to the risk of tragedy, is damnation. The only place outside Heaven where you can be perfectly safe from all the dangers and perturbations of love is Hell."~C.S. Lewis

”危険性のない
投資

なんて存在してはいない。
いやしくも愛しようと思うなら無防備にならなければならません。何かを愛してみよう、あなたは必ず心を絞られるのであり、なおさら割れる可能性もあります。それを必ず無傷  に してみたいのなら、あなたは心を誰一人にも、動物にも与えないようにしなければなりません。趣味によって、なおさら、小さな奢侈品によって、それを包み; あらゆる絡み合いをよけ;それ自身をあなたの自分勝手な小箱に、または棺に、安全に閉じこんでみればよいのであります。しかし、その小箱にありながらもーー安全で、暗く、動きもなく、外気もなく.ーーそれは変わるのであります。それが割れるわけではありません。それが割れないように、排他的に、救い得ないようになるのであります。惨事の、又は最低でも惨事の危険性の唯一の代わりとなるのは、地獄である。天国の外面には、愛からのあらゆる危険と不安から避ける、完璧に、安全に居られるあなたのための余地は地獄だけしかないのであります。”~C.S. Lewis

没有所谓的安全投资。倘然去爱,就必成脆弱。爱看你身边的任何东西,你的心将会被绞,也可能被打破。若希望它完好无损的,你得不给你的心给任何人,也不 给动物。用爱好、奢侈品,无微不至地掩护着它;避开所有纠纷;把它锁入你利己的匣子或棺材里。但在那匣子内--安全的、黑暗的、无动态的、毫无一气的-- 它会改变。它不会被打破; 变得坚不可摧,无动于衷, 不可弥补。惨祸的惟独另类,或至少是对于惨祸的危险性所存在的惟独另类,是地狱。在天国以外,你所可以完美地安在免于一切危险与摄动之处,唯独地 狱。~C.S. Lewis