カルフォルニアから、こんにちは。

ハービーで〜す。


昨日は大統領選挙でした。

そして翌朝...結果はまだ出ず。


何か起こった時に備えて、私の勤務先も含め近隣の多くのビジネスが、こんな風に窓ガラスに板を被せています。




やっぱりこう言うところが、安心出来ない感じで

老後は日本に帰って、もう少し安心出来る所で暮らそう、と思う理由のひとつです。


ところで私は、アメリカに来て28年経つのですが、

今だに英語の聞き違えが絶えません。


先日の同僚と私の会話。

お客様が帰った後の事...


私: あの人はお仕事何やってる人?
What does he do for living?

で、同僚はこう答えたんです。
He sells collectible cars.

コレクターに売れそうな中古車を仕入れて、修理して販売している人だったんです。


でも私には cars と cards の違いが分からないので、

He sells collectible cards って聞こえたんですね。


私: Oh yeah? Like Pokémon or Yu-Gi-Oh?


これを聞いて、同僚は大笑い。爆笑


そのお客様は腕にいっぱい刺青が入ってて、服装もワイルドで...

それなのに、ピカチュウか!?



今日も読んでくれてありがとう。


じゃあ、またねー。