中国語では動詞は変化しません。では、「~した」や「~でしょう」のような過去形や未来形はどのよう表現すればよいのでしょうか。 実は動詞の前後に過去や未来を表す語を補うのです。下の例文を見て下さい。
Wǒ hē le jiǔ
我 喝 了 酒    (私は酒を飲んだ。)

Tā kùn le dà xué
他 去了 大学   (彼は大学へ行った。)


中国語には「時制」がありません。しかしその代用品として「アスペクト」と呼ばれるものが存在します。アスペクトは動作がどのような時間的位置にあるかを示します。

◆経験態
「~したことがある」のような遠い過去の経験を表すにはアスペクト助詞「过」を使います。
Wǒ chī guò běi jīng kǎo yā
我  吃  过  北 京  烤 鸭   (私は北京ダックを食べたことがある。)
◆完了態
動作や物事が完了したことを強調する為には、「了」を文末に付けます。この場合、動詞の後の「了」は省略できます。

Wǒ men zuò wán gōng zuò le
我  们 作 完  工 作 了    (私たちは仕事を終えた。)

◆進行態
進行形は助詞「正」、「在」、「正在」のいづれかを使います。3つの助詞に区別はなく、どれも「~している」という動作が進行している様子を表します。
Tā zhèng zài kāi chē

他 正 在 开 车 (彼は車を運転中です。)
◆将然態
「将然」とはあまり聞き慣れない言葉ですが、「~しそうだ」という直近の未来形のことです。「快要」を用います。

Kuài yào kāi shí bǐsài

快 要 开 始 比 赛。 (まもなく)試合が始まります。




上海中国語講師派遣専門ELEラーニングセンター