のとき、最初に言った言葉はDoggie-
(ドギー、わんちゃん)だったそうです。今でもマムスはそのときの事を嬉しそ~う
に話してくれますよ~。あの頃からエルは動物が好きだったのよ~。
ちっちゃい時からドーベルマン
やオウム
やウサギ達
と共に生活してきた上に、ズーオロジー(動物学
)専攻してきたエルですので、付き合い始めた時はDogは日本語でなんていうの?とか、Catは日本語でなんていうの?とかよく聞かれました。という事で、最初の頃にエルが覚えた日本語の単語の一つに”イヌ”というのがあります。
でもなぜか、イントネーションがどこで狂ったのか
、”イ”のところについちゃってます
さらに、これもなぜか知りませんが、”イヌ”って言う時に、DJ
がターンテーブルをスクラッチしてる時みたいな手で、”イヌッ、イヌッ”って2回以上連発するのが好きです。それも”イ”にアクセントがつくので聞いてる方はさっぱり意味わかりませんが
。きっとなんかエルなりに面白いイメージがあるんでしょうけどね。さらに、”Cat”は”ネコ”、って教えてあげたんですが、
居酒屋
とか日本食レストラン
で、RYOがOOを二個(ニコ)と~・・・
ってオーダーするたびに、こっそり

ボクはネコは食べないよ!
って反応するのやめて欲しいです。そして、自分で頑張って焼き鳥
を日本語でオーダーする時に、チキン
、ネコ、ダック
、ネコ、ビーフ
、ネコ・・・とか言ってますけど、それを言うなら二コ(二本)
でしょ。未だに、”ネコ”と”ニコ”の区別がなかなかつかないエルですが、まあ、通じてるんで。そんなエルを応援してあげてください
そういえば、今日はゴミの日
。というか、前夜にゴミを外に出しとけば
早朝取りに来る、っていう感じなのですが、エルったら以前、ゴミを出す時に、今外でラクーン
に遭遇したよ。僕が外に出たら木の後ろに隠れたつもりだったんだろうけど、木に回した両手だけこっちに見えてたよ。しましまの尻尾も見えてたし。ハハハ。ドジノラクーンダナ。って言ってたので、RYOは、
ちょっと、いくらなんでもタヌキは出ないでしょ。ここ一応NYCだよ。でっかいリス
と見間違えたんだよ~。ってエルの動物好きが想像の世界
に一瞬行ってしまったんだと思って笑い飛ばしました
。もちろん、RYOはこの辺りでタヌキみたいなでかい野生動物、見たこと無いです。っていうかそんなのもっと郊外に行かないと、見れないでしょ。そんでまたこないだ、エルがゴミを出しに
出て行ったら、今外でオポッサム
みた。って言うので、
も~、タヌキの次はオポッサムかよ
勘弁して。想像し過ぎで笑えるわ~

オポッサムの次はコヨーテか

とか言ってエルの豊かな想像力を笑ったりしておりました。ホントニイタンダモン
って本人はオカンムリでしたが。そして、昨日の夜中過ぎ
、日本の姉と電話してたので
まだ起きてたんですが、エルも起きてて、突然、オヒ!こっちこっち!!!シーッ

というので、何かと思って窓からそーっと顔を出してみたら・・・・窓の下
に、
オポッサム

ホントニ発見
!!!
でかっ
尻尾もいれたら体長60センチぐらいある~
暗闇 + あせりすぎ + オポッサム逃げる + 写真撮るの下手すぎ = 頭か尻かみたいなおかしな写真になってしまいましたが・・・どうしても見せたくて。さらにこの前片付けたはずなのにまた落ち葉の吹き溜まりの状態になっております。気にしないで。

この尻尾の写真でオポッサムの大きさわかりますかね??
いや~でっかかった。ある意味感動しました。
だって、誰が野生のオポッサムなんてNYCで見ると思う

ほんとにほんとに驚いた
RYOでした。バカにしてごめんよ、エル

オポッサムがほんとならそりゃ、タヌキもいるだろうね・・・

今度はちゃんと写真取れたらいいな

ブログランキングに参加してみました!ぽちっとお願いします!