Snow! みんな、それぞれの遊び方がありますね(笑)。

 

It’s already February! 本番の寒さはこれからだそうです。。。去年この時期に半そで短パンの恰好で26度の日を浴びていました(=ハワイにある実家に帰省しました)。私は寒さに弱いより体温調整が上手くできない人かもしれません。ただ、想像どおり熱さの方が得意です~I can’t wait for summer!

 

~Elaine’s Small News Corner~

It’s dry! 当然ですが、乾燥しています!私は元々汗があまり出ない人なので、この時期は特に辛く感じます。更に、何でも舐める、何でも触るsmall people(子供)と過ごしているので手を洗う回数は他の職種より多いと思います。結果的にこうなります:

保育園で「20代の手じゃないよ!」と言われました(泣)。

 

スーパーのレジの後にあるビニール袋を開けるのは30秒もかかりますよ(泣)。ハンドクリームを持ち歩くようにしていますが、「どうせまた洗うから」の理由で塗る回数がなかなか増えないです。。。

 

最近のエピソード

「踏んでいないよ」

このエピソードは私が目撃した2歳児の男の子と担任の先生の間のやり取りですので英語に関係ないですけど、面白かったから紹介します!

ちょっと長めの散歩から帰ってから皆さんは給食の準備をしていました。しゃがんでいた先生の足が急に痛くなり近くにいた男子に声をかけられました。

先生:痛っててて。足の裏が急に痛くなった。

児童:Sちゃん(自分のこと)は踏んでいないよ。

先生:。。。わかるよ。

児童:Sちゃんの足は大丈夫だよ。

先生:あーそれは良かった(汗)。

きっと先生を安心させようとして自分は「大丈夫」と伝えてしまいましたね。Sちゃん、先生と共感できるようになったら先生は安心できると思うよ!You can do it!

 

「正解!」

読めなくても園児たちが自由に見るために子供むけの「図鑑」がよく保育園に置かれています。絵や写真が鮮やかで何度も見たくなる子供がいます。ある日に2歳児の女の子と一緒に動物や植物が載っている図鑑を見ていました。「これ、な~に?」と言いながら指を差しました。勝手に英語で答えたら、当然日本語で返されて「これは葉っぱだよ」とかを説明してくれました。

最後にコオロギの写真を見せながら、また「これ、な~に?」と聞かれました。”That’s a cricket”と答えたら奇跡的に「正解!」と言われました!

伝わった!…? Maybe? Probably not(笑)。

 

2月と言えば…?節分!じゃなくて、Valentine’s Dayです~

012おびもりでの「豆まき」です~とっても優しい鬼が来ました!

 

アメリカでもValentine’s Dayは2月14日ですが、内容は日本とだいぶ違います!日本でもやってほしいところがあるのでぜひ読んで試してください(笑)。

 

基本は恋人同士だから「本命チョコ」、「義理チョコ」などなどがない!

「彼女から本命じゃなくて、義理チョコだったか。。。」というシーンはアニメで見たことがありますが、本当にやっていますか??アメリカでは、小さい子供(小学生以下)はクラスメイト全員にちょっとのお菓子を渡すことはありますけど、中学生になると大学のように授業毎に移動するしクラスメイトが変わるので「全員」に渡すならお菓子の数がだいぶ多くなりますよ!自分の高校では毎年生徒会が授業中にバラを届けるイベントをやりました!バレンタインデーの何日前までにバラを注文して送り先を書いたらバレンタインデイ当日にその人のところに届けてくれましたよ!ただ、相手の授業スケジュールがわからないと届けないので(まだ付き合っていない)好きな人にコッソリ送るのが難しいですね。Officialなカップルや友達同士がよく利用しました。

 

大人になるとそんな恥ずかしいことはできなくなるから(笑)バレンタインは基本的にカップルになった又はなりそうな二人の間でお祝いします。デートをすることやチョコレートとバラをプレゼントするのが定番です。

 

女性に限られていない!

一番の違いは性別が関係ないです!どっちかというと、男の人の方が活躍する日です。デート代を出す、バラやプレゼントを用意するのは男性がやるべきイメージが強いです。もちろん、「男女」のカップル以外にも様々な形のカップルがいるのでバレンタインデーのお祝い方も様々です。とにかく二人の愛をお祝いする日です💛。

 

White Dayもない!

バレンタインデーに「女性から」ということがないので、「男性が返す」こともないです。ホワイトデーは日本発祥かどうかわかりませんが(他にアジアの何か国でもやっているそう!)、日本では何かをもらうと「お返し」をする礼儀があるから「男性が返す」ホワイトデーも日本らしい行事ですね。初めて日本の「お返し」を体験したのは友達が結婚してお祝い金を渡しましたときでした。お祝い金を渡した数週間後に高級お米が送られてきて結構びっくりしました!友達の新婚生活を支援するためにお金を渡したのに、逆に高い物をもらっちゃって「せっかくお金をあげたのに!」と思いました。。。

 

お返しをもらうのが嫌ではありませんが、お返しを期待してプレゼントとかをあげるわけではありませんよ。特にバレンタインデーは「愛」を祝い日だから「お返し」なんて要らないですよ!むしろ、ちょっと失礼と感じてしまう人はいるかもしれない!

 

また、イレインのつぶやきとバレンタインデーに対する熱い思いを込めたブログになりましたが、少しでもカルチャーショックを受けましたか?

今年のバレンタインデーにシンプルに“love”をお祝いしましょう!

Have a happy and lovely Valentine’s Day!