expression | Luke & Soleil Company

Luke & Soleil Company

Never let the light of hope fade in your heart!

先日、FBのプロフィールをこのblogと同じに変えたところ、

直訳すると、「あなたは、静かな湖のような美しく澄んだ目をしている」

とのコメントをいただいた。

けして、口説き文句ではありません(笑)

なぜなら、profileはpublicだからです。

いつも控えめなのか、ほとんど言葉を交わす機会のない方だったのだけど、

今回は誰よりも早くコメントをもらったような気がする。

しかし、外人は人を褒めるときには遠慮なしの(日本人が引いてしまうような)

表現を使う。ときにかなり大袈裟に^^;

褒められて嬉しくないことはないのですが、

女性の方たちに混じって、また男性からなんですね。

こんなとき、返答がとても困ってしまうのですが、

色々気を遣うと、逆に変になってしまうので、普通にお礼を述べるようにしています。


Julienのことが気になっている。

留守電にがんばるように声を残したのだが、

奴はうまくやっているのだろうか。

甘ったれた声で、訳の分からんことばかり言っているのを聞くにつれ、

なんだか自分も子供の頃に戻ったような気がする。

不思議な感覚だ。


Stefano がsoundtrackの作曲家をめざして頑張っている。

まだまだ、模倣の域を出ていないかもしれないが、応援している。





今日は午後7時より、Bossとの英会話のレッスン。

怒られたくないよ~(>_<)アノオヤジ、ハンパナクキビシインダ!