
少しずつだけれども、preciousの日本での環境が変化してきた。
何よりも嬉しいのは、自分から外へ向かって行くことに臆することがなくなったことだ。
日本人が好き、日本人に受け入れられたい。
そんな気持ちが伝わってくる。
しかし、自分は日本人が嫌い、できるだけ日本人に会いたくないという今日この頃(笑)
仕事柄、どーかゆるしてください<(_ _)>
自分たちを受け入れてくれた人たちと出会って、日本語の勉強にも熱心になり、
やっと自分のドライブ(やる気や原動力)が見つかったようだ。
「Lukeが昔、フランス語を勉強してた時のものを見せて」と昨晩突然いってきた。
自分の書斎からゴソゴソ探し出せたのは、学生時代の一部のノート。
その日付を見て、二人ともぶっ飛んでしまった。
当たり前のことなのだけど、実物を見て、ちょっと気が遠くなってしまった(笑)
なんと、88年1月22日の記載・・・ということは、
preciousがまだ3歳のときに、自分は大学でフランス語を学んでいたことになる。
なんだ、その当時は奴よりもフランス語を知っていたのかもしれない^^;

今は、日本語の動詞の暗記に必死になっている。
自分は学生を指導していたこともあって、けして私の方から何かをするようには
仕向けなかった。しかし、ここ最近になって、毎晩暗記のチェックをさせられている。
いよいよかもしれない。
嬉しいとともに、こちらも本格的に準備をしなくてはならないかもしれない。
以下は、FBに記載したものです。
Everyone knows that having difficulty in remembering things does not necessarily mean being stupid. Usually, there are reasons for not being able to memorize things. As a child, I hardly spoke and struggled to learn words. Actually, I wanted to speak but I could not. As you may guess, I suffered retarded speech development for a long time. However, I also had a reason for not being able to learn; I was bravely trying to build my own logical rules that governed the language. I was unable to combine and manipulate two different ways of speaking: talking about ideas which I contemplated, and uttering words without thinking. However, when I was 16, I wrote an essay with my own words which suddenly won a prize. Since then, I found joy in expressing myself through writing. For the first time, I was writing using my own words, without others' help. After that, I started entering my essays for competitions, and eventually they gained popularity. This gave me confidence to use words, and thereafter, it was amazing how life began to offer more opportunities.
When you are myopic, you tend to be pessimistic about the future. However, if you keep your head up, look ahead and concentrate on the future, you will enjoy the process as you start moving in the right direction. I believe that beginning a process is always painful but important time. Though we may think that those who quickly learn the ropes will succeed, that is not always the case. Nothing beats understanding built on a time consuming and painstaking learning process. When you set off, a small mistake can seem like big failure. However, learning from such mistakes will lead to better quality of work and eventually, success that you might never have imagined. Indeed, learning is just like life. Looking back, I started by toddling, was able to walk stably gradually, and then started running. A person's growth is indeed amazing. Nothing is impossible. Trying it out is what matters. Giving up is easy. I think of my childhood whenever I am tempted to give up. ''Never get tired'' - this is what I was told by my teacher who was always there for me. I keep telling this to myself.
ものを覚えられない、このことが頭が悪いということに直結していないことは、誰もが知っていることだ。覚えられないのには、多くの場合何らかの理由がある。私は子供の頃、言葉をなかなか覚えることができず、話すことがほとんどなかった。いや実際は話したくてもできなかったのが本当のところだ。そう、私は長い間、言語発達遅延という自分にとっては長く辛い時間を過ごしていた。しかし覚えられない理由があったのも事実だ。それは、果敢にも言葉の合理的なルールを自ら組み立てようとしていた。考えをまとめて言葉を発するということと、考えずに言葉を発するということの両者の使い分けができなかったのだ。しかし16歳の時、自分の言葉で書いた随筆が突然、賞をとって以来、私は書くことによって表現する喜びを獲得するようになる。生まれて初めて人の力を借りずに自分の体から出てくる言葉だけで書いた文章で。その後は、応募したエッセイが世間で多くの人の目に触れるようになって、言葉を用いる自信もついてくるようになると、不思議なもので、人生とは将来の可能性の機会を与えようとしてくれるようになる。
足元ばかりを見ていると、次に起こり得そうな悪い事ばかりを想像してしまうのが人間だ。しかし頭を持ち上げ前を向き、ひとたびその意識をその先に見える将来へと向けると、人は自然と歩み始め、それを楽しむようになる。何事も始まりは辛くとも大切な時期だと思う。要領をつかむのが早い人が必ずしも実力が伸びるかというと、意外とそうでもない。時間がかかっても苦労して得た理解に勝るものはない。はじめは、ほんの小さな躓きが大きな過ちに思えてしまうものだ。しかし、その積み重ねが質を向上させ、ひいては本人が思っている以上の結果を導き出すことになる。まさに学びは人生そのものなんだ。いま思えば、よちよち歩きが次第にしっかりとした足取りになり、走ることだってできるようなるのだから、人の歩みというのは本当に素晴らしい。できないことはない。やり始めることに意義がある。諦めることはいつだってできる。歩みを続けることの意味を忘れそうになると、私はいつも子供の頃の自分を思い出す。「倦まず弛まず」これは私を傍らでずっと見守っていた恩師が私に与えてくれた言葉だ。いつも自分に言い聞かせている。




