Try it a new situationコーナーがとってもよかった。
ラジオ英会話06月03日
【重要表現】
Don't look a gift horse in the mouth.
ギフトの馬の口をのぞくなかれ。
もらったものに難癖をつけてはいけない。
もらった馬の口をのぞき、歯の具合で値踏みすることから。
Don't look a gift horse in the mouth.
ギフトの馬の口をのぞくなかれ。
もらったものに難癖をつけてはいけない。
もらった馬の口をのぞき、歯の具合で値踏みすることから。
【Words & Expressions】
spill the beans
秘密をばらす
nice
= not very nice
いい人で(ちょっと嫌味な)
be planning to ...
……しようという計画である
take ... somewhere
……をどこかに連れていく
You think so?
= Do you think so?
そうでしょうか?
(賛成できない気持ちを伝えることも)
overhear X saying Y
XがYと言っているのを小耳に挟む
That's be ...
そうなったら……です。
sensational
すごーい、衝撃的な