いつもより文章が長めで。
でも、やりおえた達成感は
ありますね。
03月18日放送内容の「ニュースで英会話」
U.S. TO BOLSTER ASIA-PACIFIC PRESENCE
「米 国防計画見直し」
【words】
Commanders
司令官、指揮官
the Pentagon
アメリカ国防総省
=the Department of Defense
reexamine
再審査する、再検討する
strategy
戦略
shift one's focus
焦点を移す、主な注意の向け先を変える
shift
移動させて
move toward ...
~の方に向かう
naval
海軍の
lay ... out
lay out ...
(正式に)~を公表する、~を詳しく説明する、明らかにする
the Quadrennial Defense Review
4年ごとの国防計画の見直し
quadrennial(音くわーどれにゅある)4年後との
stress
強調する
friction
摩擦→不和、もめ事、あつれき、いざこざ
transitions from A to B
AからBへの移行
station
駐在させる、持ち場につかせる、配置する
→駐屯させる、配備する
asset
資産、強み
enhancement
強化、向上
presence
存在→駐留
withdraw
撤退する
wrap up
終える、終わらせる
combat
戦闘
generation
世代
supremacy (音すぷれましー)
優位性
unmanned
無人の