やっぱり「ラジオ英会話」から。
といっても、去年の11月の分です。

ラジオ英会話11月05日

【重要表現】
I'm in a pickle!
まずいことになった!
in a pickle
困ったことになって
(よくない状況を表す)
I'm in a pickle!
まずいことになった!
in a pickle
困ったことになって
(よくない状況を表す)
【Words & Expressions】
locked out
締め出されて
lock oneself out of ...
キーを中に入れたままロックし…から締め出される
duplicate key
合い鍵
(音)でゅぷりけと
=spare key
jimmy
鉄梃(かなてこ)でこじ開ける
damage
傷を付ける、ダメにする
locksmith
錠前師
costly
高価、値が張る
motor club
モータークラブ
That'll save the day.
それは救われます。助かります。
locked out
締め出されて
lock oneself out of ...
キーを中に入れたままロックし…から締め出される
duplicate key
合い鍵
(音)でゅぷりけと
=spare key
jimmy
鉄梃(かなてこ)でこじ開ける
damage
傷を付ける、ダメにする
locksmith
錠前師
costly
高価、値が張る
motor club
モータークラブ
That'll save the day.
それは救われます。助かります。